Анализ стихотворения «Нет, не тебя так пылко…» Лермонтова. «Нет, не тебя так пылко я люблю … », анализ стихотворения Лермонтова Таинственным я занят разговором

«Нет, не тебя так пылко я люблю» — романс на стихи М. Ю. Лермонтова (1841 г.). Музыку сочинил в начале 1900-х годов композитор А. В. Шишкин

Стихотворение

Это стихотворение Михаилом Юрьевич Лермонтов сочинил незадолго до своей гибели — по всей видимости, в апреле 1841 года или, по другим данным, летом 1841 года (Лермонтов скончался 15 июля 1841 года).

К кому именно обращены эти лирические строки, окончательно не установлено. Высказывалось предположение, что адресат его — Екатерина Григорьевна Быховец (1820—1880), дальняя родственница поэта, с которой Лермонтов встречался в Пятигорске. В письме от 5 августа 1841 г. Быховец писала: «Он был страстно влюблен в В. А. Бахметеву <Лопухину>… я думаю, он и меня оттого любил, что находил в нас сходство, и об ней его любимый разговор был» .

Однако это точно не установлено. По мнению литературоведа и историка литературыП. А. Висковатова , строки Лермонтова обращены к Софье Михайловне Соллогуб (урождённой Виельгорской, 1820—1878), жене писателя В. А. Соллогуба .

Графиня Софья Михайловна, идеальная и во всех отношениях прекрасная женщина, безукоризненной жизни, всецело отданная семье, рассказывала мне, что Лермонтов в последний приезд в Петербург бывал у нее. Поэт, бывало, молча глядел на нее своими выразительными глазами, имевшими магнетическое влияние, так что «невольно приходилось обращаться в ту сторону, откуда глядели они на вас». — «Муж мой, — говорила Софья Михайловна, — очень не любил, когда Михаил Юрьевич смотрел так на меня, и однажды я сказала Лермонтову, когда он опять уставился на меня: „Vous savez, Lermontoff, que mon mari n’aime pas cette manière de fixer le monde, pourquoi me faites-vous ce désagrement?“ (Вы знаете, Лермонтов, что мой муж не любит этой манеры пристально всматриваться, зачем же вы доставляете мне эту неприятность?) . Лермонтов ничего не ответил, встал и ушел. На другой день он мне принес стихи: „Нет, не тебя так пылко я люблю“. Муж их взял у меня, и где они остались, я не знаю. Это было перед самым отъездом поэта» («М. Ю. Лермонтов. Жизнь и творчество», М., 1891, стр. 326—327).

Если рассказ Висковатова соответствует действительности, то стихотворение написано, очевидно, в апреле 1841 г. в Петербурге.

О какой «подруге юных дней», давно умершей («уста давно немые»), писал здесь Лермонтов, — не ясно. Среди юношеских стихотворений есть одно, в котором Лермонтов говорит о смерти любимой девушки («Болезнь в груди моей», 1832).

Стихотворение «Нет, не тебя так пылко я люблю» впервые было опубликовано в журнале «Отечественные записки» в 1843 году (т. XXVIII, № 6, стр. 194.), уже после смерти поэта

М. Ю. Лермонтов был очень влюбчивым человеком, поэтому в его творчестве много стихотворений, посвященных нежному чувству. Одним из последних произведений этого пласта стало «Нет, не тебя я пылко так люблю». Его изучают в 9 классе. Предлагаем ознакомиться с кратким анализом «Нет, не тебя я пылко так люблю» по плану.

Краткий анализ

История создания – произведение было написано летом 1841 г. незадолго до роковой дуэли, посвящено Екатерине Быховец

Тема стихотворения – любовь, которая хранится в сердце с юных лет; откровенное признание девушке об истинных чувствах

Композиция – Анализируемое стихотворение не делится на смысловые части. Это целостный монолог-откровение лирического героя. Формально он состоит из трех катренов.

Жанр – элегия.

Стихотворный размер – пятистопный ямб, рифмовка кольцевая АВВА.

Метафоры «красы твоей блистанье», «люблю в тебе… молодость погибшую мою», «не с тобой я сердцем говорю», «в устах живых уста давно немые».

Эпитеты «пылко я люблю», «прошлое страданье», «долгий взор», «таинственный» разговор.

История создания

Анализируемое стихотворение относится к позднему периоду творчества поэта. Оно появилось в блокноте Михаила Юрьевича летом 1841 г. Посвящено произведение Екатерине Быховец, родственницей Лермонтова, с которой он встретился незадолго до написания стихов. Девушка очень понравилась поэту. Позже выяснилось, что причиной симпатии оказалась схожесть Екатерины с Варварой Лопухиной. Вот почему лирический герой стихотворения признается, что любит не девушку, а свое «прошлое страдание» .

Варвара Лопухина - самая большая любовь поэта. С ней Лермонтов познакомился еще в юности. Тем не менее, молодым людям не суждено было идти по жизни рука об руку. Михаил Юрьевич поступил в школу юнкеров, потом отправился служить на Кавказ. Сделать предложение Варваре он не решился. Лопухину вскоре выдали замуж за другого. Девушка согласилась, ведь Лермонтов был далеко и о серьезных намерениях не заявлял. Молодой поэт тяжело переживал весть о замужестве любимой, считая ее поступок изменой. Варваре Лопухиной он посвятил множество произведений, анализируемое стихотворение тоже тесно связано с ней.

Тема

Стихотворение посвящено теме любви, хранящейся в сердце долгие годы. Эта проблема очень распространена в литературе, но Лермонтов раскрывает ее сквозь призму своих переживаний. В центре стихотворения лирический герой и девушка, к которой он испытывает симпатию.

Уже в первых строках мужчина признается девушке, что любит не ее, не блистание ее красоты, а свое прошлое. Адресат строк напоминает лирическому герою о его молодости. Далее он рассказывает, что означает его «долгий взор» . Это вовсе не влюбленность, а таинственный разговор с любовью своей юности. Во внешности девушки герой пытается узнать «подругу юных дней» . И ему действительно чудятся уста и очи некогда родного человека.

Композиция

Композиция произведения предельно проста. Оно не делится на смысловые части. Это целостный монолог-откровение лирического героя. Формально он состоит из трех катренов, каждый из которых постепенно приближает читателя к правде.

Жанр

Жанр произведения - элегия, так как лирический герой с грустью говорит о возлюбленной, с которой не суждено быть вместе. Стихотворный размер - пятистопный ямб. В тексте использована кольцевая рифмовка АВВА.

Средства выразительности

Художественные средства служат для раскрытия темы и передачи чувств лирического героя. В тексте преобладают метафоры : «красы твоей блистанье», «люблю в тебе… молодость погибшую мою», «не с тобой я сердцем говорю», «в устах живых уста давно немые» . Эпитеты придают монологу чувственности - «пылко я люблю», «прошлое страданье», «долгий взор», «таинственный» разговор.

Цитата из стихотворения «Нет, не тебя так пылко я люблю...» (1841 г.) русского поэта (1814 - 1841). Стихотворение было положенного на музыку. Наиболее известны романсы П. П. Булахова, Ф. Г. Голицына и А. И. Шишкина.

Текст стихотворения «Нет, не тебя так пылко я люблю...» (1841 г.)

"Нет, не тебя так пылко я люблю,
Не для меня красы твоей блистанье;
Люблю в тебе я прошлое страданье
И молодость погибшую мою.

Когда порой я на тебя смотрю,
В твои глаза вникая долгим взором:
Таинственным я занят разговором,
Но не с тобой я сердцем говорю.

Я говорю с подругой юных дней,
В твоих чертах ищу черты другие,
В устах живых уста давно немые,
В глазах огонь угаснувших очей."

Примеры

(1860 - 1904)

(1887 г.), д. 2 явл. 4:

"Лебедев (машет рукой). Ну да... Зюзюшка скорее треснет, чем даст лошадей. Голубчик ты мой, милый, ведь ты для меня дороже и роднее всех!.. Из всего старья уцелели только я да ты. Люблю в тебе я прошлые страданья и молодость погибшую мою ... Шутки шутками, а я вот почти плачу... (Целует графа.)"

Но нельзя забывать, что и поэты тоже любили, а их знаменитые любовные признания подчас были адресованы тем, кто не ответил взаимностью.

Не избежал подобной участи и молодой поэт Михаил Юрьевич Лермонтов. За свою недолгую 27-летнюю жизнь он не один раз влюблялся, но так и не дождался взаимности. Еще семнадцатилетним юнцом он признавался, что не может «любовь определить», но «страсть сильнейшая – любить» ему необходима. Девушек, разбивших сердце поэта, было немало, каждой он посвятил несколько стихотворений. Но, пожалуй, самым трагическим можно считать стихотворение, написанное Лермонтовым летом 1841 года, незадолго до своей последней дуэли.

Посвящено оно Екатерине Александровне Быховец, дальней родственнице Лермонтова, который был для нее правнучатым братом, а он называл ее кузиной. Именно дружеские чувства к Катеньке позволили ему доверить ей историю своей давней любви к Варваре Лопухиной, сестре сослуживца. Когда-то пылко влюбленный, Мишель Лермонтов даже собирался жениться на этой замечательной девушке, но зачисление в школу юнкеров и дальнейшая служба в Петербурге помешали устроить ему личную судьбу. Вареньку выдали замуж, причем за человека, который был ее значительно старше, ведь предложения от Лермонтова так и не последовало, а узнав об этом, поэт тяжело пережил измену (как он считал!) любимой девушки и написал по этому поводу множество лирических произведений.

Екатерина Быховец, встретившая Лермонтова в Пятигорске, выслушала эту печальную историю и решила: Мишель оттого ее и полюбил, что находил сходство с Варенькой. Однако это не расстроило девушку, наоборот, она поддерживала поэта все это время и даже встречалась с ним в день дуэли – 15 июля. По воспоминаниям Екатерины Григорьевны, Лермонтов, расставаясь, поцеловал ей руку и сказал, что «счастливее этого часа» в его жизни больше не будет.

Однако стихотворение «Нет, не тебя … » , адресованное Е. Быховец, было написано чуть раньше в Пятигорске. Созданное в жанре элегии, оно передает грустные воспоминания о прошлой любви. Стихотворение больше напоминает диалог, вступая в который, герой отвергает чувства к своей нынешней собеседнице, сразу в первой строфе утверждая эту мысль: «Нет, не тебя так пылко я люблю» . Ведь даже «сердцем» он говорит не с ней.

Далее герой признается, что в героине любит только «прошлое страданье» и свою погибшую молодость. Эта горечь воспоминания о прошедших днях звучит в каждой строке стихотворения. Попытка обрести любовь ничтожна: женщину, находящуюся рядом, герой отвергает, наверняка, ее этим обидев, а образ его вечной избранницы настолько угас в памяти, что ее черты он ищет в чертах своей нынешней собеседницы, что порождает только «в глазах огонь угаснувших очей» .

Традиционный для поэзии Лермонтова мотив одиночества звучит в этом произведении даже с большей силой: находясь рядом с одной девушкой, он мучительно пытается вспомнить все, что связано с другой. Во второй строфе герой как будто пытается объяснить свое поведение, используя метафору: «Но не с тобой я сердцем говорю» . Эта двойственность состояния героя, когда в глаза одной он «вникает долгим взором» , а с другой пытается говорить сердцем, вызывает сочувствие к тому, кто не может обрести и внутренней гармонии, и обыкновенного человеческого счастья.

Анафора, использованная автором в последнем четверостишии, последовательно ведет читателя к неминуемой развязке: каждый понимает, что надежды что-либо изменить не остается. В реальности герой давно потерял истинный смысл любви, поэтому навязчивое желание уйти в прошлое, в воспоминания никак не соотносится с возрастом человека, который еще не перешагнул тридцатилетний рубеж.

Жить воспоминаниями – удел стариков, но не юношей. Именно поэтому стихотворение оставляет неприятный осадок в душе, ведь молодой, полный сил юноша достоин не жалости, которая, как утверждал герой пьесы М. Горького «На дне» Сатин, «унижает человека», а восхищения и поддержки. Молодым время цвести, а не тлеть!

  • «Родина», анализ стихотворения Лермонтова, сочинение
  • «Парус», анализ стихотворения Лермонтова
  • «Пророк», анализ стихотворения Лермонтова

Музыка А. Шишкина
Слова М. Лермонтова



Не для меня красы твоей блистанье:

И молодость погибшую мою.


В твои глаза вникая долгим взором:






В глазах огонь угаснувших очей.



Поет Борис Штоколов

Стихотворение написано летом 1841 года.

В.А.Лопухина (1815-1851 гг.) была одной из самых глубоких сердечных привязанностей Лермонтова. Ее профиль мелькает на страницах юнкерских тетрадей поэта. «Звезде любви» своей он посвятил около десятка стихотворений, поэму «Демон», «Измаил-Бей», «Сашка», драму «Два брата», неоконченный роман «Княгиня Лиговская». Ее «симпатичный характер» представлен двумя образами (Мери и Веры) в романе «Герой нашего времени» и т.д. Но особенно важно для нас пленительное и печальное стихотворение поэта «Нет, не тебя так пылко я люблю…», созданное им накануне гибели.

Поет Дмитрий Хворостовский

Долгое время гадали: кому посвящено прощальное создание лермонтовского гения? И наконец выяснили, что настоящим адресатом его следует признать Екатерину Григорьевну Быховец (1820-1880 гг.), которую на Кавказе знали, по ее словам, под именем «charmante cousine Лермонтова».

На дуэль Лермонтов ехал из Пятигорска в Железноводск в коляске кузины. Его сопровождал (какова судьба!) вместе с другими Лев Пушкин, брат великого поэта. Петр Полеводин вспоминал, что Л.Пушкин был «весьма убит смертию Лермонтова». О негодяе «Мартышке» он отозвался так: «…это чистейший сколок с Дантеса», убийцы Пушкина.

Если уж говорить о Лермонтове и Пушкиных, то следует вспомнить о Наталье Николаевне, жене великого поэта.

Находясь под влиянием сплетен, Лермонтов долгое время чуждался ее, хотя служил в гусарском полку вместе с братом Гончаровой, был знаком с Данзасом, другом семьи Пушкиных.

Тем не менее во время последней встречи в Петербурге, в салоне Карамзиных, Лермонтов подошел к ней первым и покаялся в том, что малодушно поддавался светским сплетням, видел в ней лишь гордую красавицу, виновную в гибели гения, но теперь почувствовал за внешней оболочкой ее искренность и внутреннее обаяние. «Надеюсь, - сказал он, - что, когда вернусь с Кавказа, сумею заслужить ваше прощение…»

Вспоминая встречи с Лермонтовым, Наталья Николаевна впоследствии писала: «Случалось в жизни, что люди поддавались мне, но я знала, что это было из-за красоты. Этот раз была победа сердца. И вот чем была она мне дорога. Даже и теперь мне радостно подумать, что он не дурное мнение унес с собой в могилу…»

…За несколько часов до дуэли Лермонтов беседовал с кузиной, со своею «ла бель нуарой» (то есть с «прекрасной чернушкой»). Им было о чем переговорить, поскольку нередко встречались друг с другом в Пятигорске и в Железноводске на балах, вечеринках, на прогулках… В 1891 году в Самаре в книге, купленной у букиниста, было случайно обнаружено «Письмо Катеньки Быховец, ныне г-жи Ивановской», как было указано на бумажке, в которой хранилось это письмо, отправленное 5 августа 1841 года.

Поет Ирина Архипова

В нем Быховец поведала сестре Лизе о пятигорской трагедии и о последнем свидании с поэтом. Она с гневом обрушивалась на «глупого и самолюбивого Мартынку», этого «убийцу» и «изверга». Затем писала нежно о поэте: «Он при всех был весел, шутил, а когда мы были вдвоем, он ужасно грустил... Я знала причину его грусти…» - она имела в виду именно Варвару Лопухину, вышедшую к тому времени замуж за Бахметева по настоянию родителей. Поэт находил в Катеньке сходство с Варенькой. Перед гибелью Лермонтов «с полными глазами слез», целуя руки кузины, уговаривал ее («умаливал», по ее словам), чтобы она заехала «к нему на квартиру закусить», но она не согласилась. Тогда он взял у нее на память ленту, которая «по горькой случайности» была «обагрена его кровью».

Романсы на него создали более 80 композиторов: Николай Сергеевич Титов, Сергей Голицын, Алексей Львов (1848), Александр Гурилев (1850), А. Дерфельдтт (1856), Софья Зыбина (1862), А. В. Толстая (1864), Петр Булахов (1869), Елизавета Шашина (1871), Г. Катуар (1888) и другие.




Нет, не тебя так пылко я люблю,

Люблю в тебе я прошлое страданье


Когда порой я на тебя смотрю,
В твои глаза вникая долгим взором,
Таинственным я занят разговором,
Но не с тобой я сердцем говорю,
Но не с тобой я сердцем говорю.

Нет, не тебя так пылко я люблю,
Не для меня красы твоей блистанье,
Люблю в тебе я прошлое страданье
И молодость, и молодость погибшую мою.

Я говорю с подругой юных дней;
В твоих чертах ищу черты другие;
В устах живых уста давно немые,
В глазах огонь угаснувших очей,
В глазах огонь угаснувших очей.

Нет, не тебя так пылко я люблю,
Не для меня красы твоей блистанье,
Люблю в тебе я прошлое страданье
И молодость, и молодость погибшую мою.


Top