Значение и грамматические категории глагола. Глагол. Основные грамматические категории глагола в старославянском языке

Глагол - это часть речи, обозначающая процессуальный признак предмета и выражающая это значение в общих для всех форм категориях вида и залога, выступающая в предложении в функции сказуемого и других членов предложения.

Универсальной чертой глагола, обусловленной соотносительными связями человека с объективной действительностью, является то, что наименование действию дается относительно двух основных предметных сфер - сферы субъекта и сферы объекта. Шахматов: Глагол как часть речи дает представление о действии, мыслимом в зависимости от представления о субстанции. Ср.: Идет - кто? или что? Учит - кто? кого? чему? Следовательно, глагол по самой природе своей семантически недостаточен. Это свойство задает ему коммуникативно релевантные признаки, превращая в макет будущего предложения. Так, благодаря своим валентностям, глагол читать предопределяет следующие синтаксические позиции: кто? что? кому? как? где? сколько?

В отличие от имени глагол в русском языке характеризуется изменением по наклонениям, временам, лицам и числам, т.е. по всем предикативным категориям. Традиционно такое изменение называется спряжением в широком смысле слова, а глагольные формы спрягаемыми.

Спрягаемые формы образуют ядро глагольной лексемы: они всегда выступают в предикативной функции, обозначая действие "во время его возникновения от действующего лица" (Потебня), хотя бы и фиктивного (Морозит. Светает). На периферии располагаются инфинитив, причастие и деепричастие как неспрягаемые, непредикативные ФОРМЫ. Достаточно сравнить спрягаемые личные формы, склоняемые причастия и неизменяемые инфинитив и деепричастия, чтобы убедиться в том, что они принадлежат к разным морфологическим классам, также очевидна их синтаксическая разнородность: предикат у спрягаемых, атрибутивная функция у причастий, обстоятельственная у деепричастий, инфинитив может быть любым членом предложения.

Несмотря на столь значительные различия основных глагольных форм, возможно их объединение: во-первых, на основе ГЗ действия (инфинитив представляет простое, "голое" (по Пешковскому) выражение идеи действия без тех осложнений, которые вносятся различными глагольными категориями; это обозначение процесса самого по себе, вне связи с производителем, без указания на момент действия, без выражения отношения говорящего к действию. Мы представляем себе действие, но не представляем, кто действует, каково число действующих предметов (действительно, неопределенная форма!).

Отвлечение действия от деятеля связывает инфинитив с отглагольными существительными, которые так и называются - отвлеченные. Этим объясняется параллелизм употребления: читать полезно - чтение полезно, люблю рисовать - люблю рисование.

С прягаемые формы представляют действие как протекающее во времени и связанное с деятелем: ты читаешь, они читают, он будет читать. В причастии значение действия сочетается с идеей признака ("признак предмета по действию"). Деепричастие обозначает действие, дополнительное к основному действию, выраженному спрягаемой формой; сопутствующее главному. См.: Юношу, горько рыдая, ревнивая дева бранила.

Во-вторых, вербоиды объединяются со спрягаемыми Формами под одной этикеткой "глагол", потому что у них есть морфологические категории вида и залога. По Виноградову, именно они цементируют глагольную лексему. Что касается способов образования причастий и деепричастий, отмечаем стандартность, автоматизм (образование по одному правилу), что свидетельствует о формообразовании, но никак не о словообразовании. См., например, окказиональные морковить, кошмарить, длинноволосить (М.Боярский), бытовить (артист.) и под.

Но особенно четко проявляется единство всех глагольных классов в формах словосочетаний: 1/ общность управления: любить кого, любит кого, любящий кого, любя кого - ср. любовь к кому; 2/свободно присоединяют к себе наречия: хорошо отдыхать, хорошо отдыхаю, хорошо отдыхающий, хорошо отдыхая - ср. *хорошо отдых 3/ присоединяют инфинитив: спешу прочитать, спешащий прочитать, спеша прочитать. спешить прочитать.

Таким образом, мы придерживаемся широкого понимания глагола как многослойной структуры из четырех основных форм. Можно считать глагол наиболее ярким проявлением полевой организации в области частей речи. Другим примером полевой структуры является прилагательное: качественные прилагательные в их полных формах составляют центр, а краткие прилагательные и формы степеней сравнения - периферию. Кстати, полная парадигма существительных включает 12 форм, качественных прилагательных - около 100, максимум форм имеют переходные глаголы - 395, что подчеркивает особую функциональную важность глагола в составе предложения.

Морфологическая характеристика глагола , в отличие от имен, включает в себя, во-первых, наличие двух основ (основа наст./буд. времени - основа инфинитива: налов-ят и налови-ть). Во-вторых, синтаксические (флексия) и несинтаксические формы (суффиксы инфинитива, прош.вр., повелительного наклонения, причастий и деепричастий). В-третьих, классы и спряжение глагола.

Класс глагола определяется соотношением основ.

  1. 1 класс: -а и -ай (чита-ть, читай-ут)
  2. 2 класс: -е и -ей (беле-ть, белей-ут)
  3. 3 класс: -ова и -уй (рисова-ть, рисуй-ут)
  4. 4 класс: -ну и -н (стукну-ть, стукн-ут, но не мокнуть, сохнуть)
  5. 5 класс: -и и t мягкий (люби-ть, люб-ят)

5 продуктивных классов являются образцом для образования новых слов. У продуктивных глаголов основа инфинитива открытая, на гласный, а основа наст.-буд. Закрытая, на согласный. Первые четыре класса - глаголы 1 спряжения, 5 класс - глаголы 2 спряжения.

Непродуктивный глагол может быть определен по следующим признакам:

  1. Основа инфинитива на согласный (нес-ти, вес-ти).
  2. Глаголы на -чь (печь, стеречь).
  3. Глаголы-исключения (стелить, видеть и под.).
  4. Глаголы с тремя основами (запереть - запере-ть, запер-, запр-ут; мерзну-ть, мерз-, мерзн-ут). Основа прошедшего времени не совпадает с основой инфинитива.
  5. Глаголы с чередованиями "губной /губной+л-эпентетикум (погуби-ть, погуб-ят, погубл-енный).

Грамматические категории глагола

Щерба говорил: грамматика в сущности сводится к описанию существующих в языке категорий (заметим, имеется в виду формальная грамматика). Действительно, традиционные описания частей речи (и прежде всего глагола) в основном сводятся к характеристике их ГК. Например, в «РГ-80» описание глагола состоит из двух разделов: ГК глагола и словоизменение глагола (спряжение, классы глаголов).

Глагольная словоформа может одновременно репрезентировать несколько ГК: поцеловала - сов.вид, действительный залог, изъявительное наклонение, прошедшее время, жен.р., ед.ч. Общее содержание глагольной словоформы - процессуальность - получает конкретное выражение в противопоставленности таких грамматических значений, как предельность/непредельность, активность/пассивность, реальность/ирреальность и т.д.

Обычно морфологические категории исследуются попарно, например, вид и время, наклонение и время, потому что это взаимозависимые, взаимообусловленные категории. В.Н.Ярцева предложила называть их сопряженными. В этих парах одна категория является доминантной (например, вид), а другая - рецессивной (например, время), изменяющейся в результате взаимодействия с доминантной (так, у глаголов сов. вида отсутствуют формы настоящего времени). По Храковскому, взаимозависимыми являются такие пары категорий, у которых значения одной категории вкладываются в значения другой категории (принцип матрешки). Кстати, при морфологическом разборе частей речи эта взаимозависимость категорий устанавливает иерархию при перечислении категорий. Взаимозависимость следует отличать от взаимодействия. Например, взаимодействие вида и наклонения. В императиве СВ и НСВ ведут себя по-разному. Ср.: Спой мне песню… - Не пой , красавица, при мне… Не упади! (предостережение) - Не падай! (совет, пожелание). В немецком языке, отмечает Храковский, есть наклонение, но нет вида, но если в языке есть вид, то обычно есть наклонение.

Категория вида

Категория вида - одна из важнейших ГК в системе глагола. Вид охватывает все глаголы без исключения: нет глагола вне вида. Более того, вид наряду с залогом «цементирует глагольную лексему» (Виноградов), т.е. одинаково присущ и спрягаемым и неспрягаемым формам глагола.

Как грамматическая категория, вид опирается на оппозицию совершенного и несовершенного вида: петь - спеть, расти - вырасти, слабеть - ослабеть . Каждый школьник без труда по вопросам Что делать? Что сделать ? определяет вид конкретного глагола, а каково содержание вида, какая семантика скрывается за формальными различиями?

Традиционное (=школьное) определение совершенного вида обращает внимание на законченность действия (Вас.Алекс. Богородицкий). Однако данный семантический признак удовлетворяет таким глаголам, как ослепнуть (нельзя дальше слепнуть), но не вырасти (цены выросли и продолжают расти). С другой стороны, оно противоречит значению «начало действия» у таких глаголов, как запеть, заговорить, побежать, полететь .

Поиски инварианта, или такого обобщенного значения, которое бы могло объяснить все случаи употребления видов, были продолжены, но, к сожалению, они фиксировали скорее частные значения видов, зависящие во многом от лексического значения глаголов, и, хотя отражали существенные особенности употребления видов, не могли претендовать на роль категориального значения. В частности, предлагалось рассматривать семантику совершенного вида как достижение результата (С.Карцевский, И.П.Мучник): решить задачу, сшить платье, вырастить урожай. Однако: а) заболеть, вскрикнуть, очнуться такой семантикой не обладают, б) некоторые глаголы несовершенного вида способны выражать результат: Да, я смотрела этот фильм. Мы сдавали фонетику в прошлом году . Я весь вечер писала письмо, чтобы утром отправить. Кстати, последние примеры свидетельствуют о привативных отношениях в категории вида.

А.М.Пешковский считал, что назначение категории вида состоит в том, чтобы обозначить, «как протекает во времени или как распределяется во времени» глагольное действие. Позднее будут говорить, что вид - это «внутреннее время», а ГК времени - это «внешнее время». Теорию вида Пешковского называют графической, потому что совершенный вид он представлял в виде точки (все течение процесса, выраженного в глагольном корне, как бы собрано в одну «точку», точка не протяженна, она не имеет никакого измерения). Несовершенный вид пришлось бы тогда назвать «линейным». Однако и в этом случае языковой материал не укладывается в прокрустово ложе теоретической альтернативы. С одной стороны, глаголы совершенного вида - Мы серьезно поговорили, просидели весь день в библиотеке - обозначают действие, протяженное во времени, с другой стороны, глаголы несовершенного вида - Вы давали больному лекарство? - обозначают «точечное» действие.

Дальнейшее развитие идеи Пешковского получили в трудах Виноградова, Бондарко, Гловинской и других. Так, Виноградов определял вид как выражение отношения действия к пределу. Совершенный вид представляет действие как ограниченное пределом, как достигшее некоторой границы. Глаголы совершенного вида фиксируют внимание на каком-либо моменте действия, это может быть моментальное или длящееся действие, но оно обязательно на оси объективного времени ограничено пределом. Запеть - совершенный вид привязывает действие к моменту начала, допеть - фиксируется конечный отрезок действия, спеть - завершенность действия, попеть - непродолжительность действия: петь недолго, некоторое время, пропеть - действие обозначается от начала до конца, целиком.

Совершенный вид не показывает, как действие достигает предела, границы, а только фиксирует само достижение предела. Отсюда возможность представить действие как целостный факт, как обозначение неделимого действия, в котором нельзя выделить начало, середину и конец. Глаголы совершенного вида не сочетаются с фазовыми глаголами начать, продолжить, кончить. Итак, совершенный вид обозначает целостное действие с обозначением границы, предела.

Несовершенный вид нередко формулируется отрицательно - НСВ называет действие безотносительно к понятию ограниченной целостности: не известно, когда действие началось и когда закончится, хотя могут быть и здесь контекстуальные «рамки», границы - с утра готовилась к занятиям, целый год не отдыхала и под.

А.В.Исаченко предложил такую метафору для осмысления содержания вида - первомайскую демонстрацию. Выражая процесс формами несовершенного вида (он поет, он пел), говорящий как бы находится в потоке людей, движется в толпе и не видит ни начала, ни конца шествия. Выражая процесс формами совершенного вида (он спел), говорящий как бы обозревает шествие как единое целое: он напоминает человека на трибуне, который видит и начало и конец шествия и парад оставляет целостное впечатление. Оригинальный поиск инварианта через создание зримого образа и введении фигуры наблюдателя.

М.Я.Гловинская, тоже идя по метафорическому пути, сравнивает совершенный вид с двуликим Янусом, одной стороной он повернут к глаголу НСВ, конечность действия которого обозначает, а второй стороной обращен к глаголу, обозначающему новое состояние. См.: …падать…- упасть - …лежать…; …садиться…- сесть - …сидеть … Другими словами, совершенный вид - это наступление нового состояния , возникновение новой ситуации . Ср. у А.Д.Шмелева: Маша разлюбила Петю - старое/новое: раньше любила/ теперь не любит. Утром выпал снег - старое/новое: до утра не было/ теперь есть.

Тогда СВ - это некая граница, за которой возникает новая ситуация. Из представления какого-нибудь действия в целостности обязательно вытекает тот факт, что это действие сменяется чем-то другим (каким-то состоянием или другим действием), это и есть смена ситуаций. Значит, СВ - это смена ситуаций (датский лингвист Барентсен): Он встал и подошел к окну . Германн возвратился в свою комнату, засветил свечку и записал свое видение. Цепочка глаголов СВ усиливает впечатление динамичности. См.: Лошади тронулись, колокольчик загремел, кибитка полетела. Но и одиночные глаголы СВ называют действия, связанные с ощутимыми изменениями действительности, они всегда динамичнее, чем их корреляты НСВ. Ср.: Пошел дождь - Идет дождь. НСВ указывает на одну ситуацию. СВ продвигает действие вперед (смена кадров) и используется в повествовании, НСВ - это статика (один кадр), используется при описании.

Учитывая частные значения СВ и НСВ, можно охарактеризовать вид как обязательную глагольную категорию , выражающую отношение действия к внутреннему пределу. Вид - категория привативная, в которой грамматически сильным элементом оппозиции является СВ. Слабым элементом оппозиции является НСВ, он характеризуется как «не …», но с точки зрения формальной маркированности НСВ может быть сложнее СВ (создать - созда-ва-ть), может быть равно отмеченным, как и СВ (реш-и-ть - реш-а-ть) или вовсе не отмеченным (с-петь - петь).

Это классифицирующая категория, т.е. члены видовой пары являются разными словами. Так считали Потебня, Фортунатов, в советское время Виноградов, Мучник, Гвоздев и многие другие. П.С.Кузнецов призывал учитывать «структурно-грамматические основания»: у глаголов СВ и НСВ разные количественно парадигмы; разные формы будущего времени и деепричастий: буду делать-сделаю, делая-сделав. Е.С.Кубрякова обращает внимание на смысловую асимметричность - объем лексических значений коррелятов не совпадает. Ср.: грызть - 1. раскусывать зубами что-то твердое. Г. сухарь. 2. постоянно придираться к чему-л. Г. жену. Разгрызть - соответствует только 1 значению. Заметим также, что у многозначного глагола каждое значение может образовать свою видовую пару. Например, учить уроки - выучить уроки, учить детей - научить детей, учить ремеслу - обучить ремеслу. Еще одним доказательством словообразовательных отношений может служить нерегулярность образования видовой пары, особенно это касается префиксальных видовых пар, отсутствие стандарта. Кстати, в «Словаре русского языка» С.И.Ожегова вид подается как индивидуальная характеристика глагола пометами «сов.» и «несов.».

Видовая система русского языка

В центре системы располагаются видовые пары , но их способен образовать не каждый глагол. Общепризнанно, что видовую пару составляют глаголы, тождественные лексически и различающиеся только грамматическим (видовым) значением. Петь - с-петь, но не за-петь, говорить - сказать, но не до-говорить, пере-говорить. Видовую пару образуют предельные глаголы НСВ, которые обозначают действие целевое, динамическое, способное дать результат. Обычно это акциональные глаголы, переходные. Среди признаков акциональных глаголов Г.А. Золотова ("Коммуникативная грамматика русского языка") называет следующие: 1) активное действие, 2)целенаправленное действие, 3) потенциально наблюдаемое действие (читает, пишет, поет), 4) субъект - лицо или живое существо, 5) способность к конкретно-временной локализации (Смотри, он читает). Не случайно формулы для «чайников» имеют вид целевых и динамических контекстов: стирать, чтобы выстирать; шить, шить… и наконец сшить.

Образование видовых пар

  1. 1) самый продуктивный способ - суффиксальный. От приставочного глагола СВ с помощью суффикса образуется глагол НСВ (явление имперфективации): а) выиграть - выигр-ыва-ть, подписать - подпис-ыва-ть; б) закрыть - закры-ва-ть, согреть - согре-ва-ть; в) решить - реш-а-ть, послать - посыл-а-ть, назвать - назыв-а-ть, посыпать - посып-а-ть.
  2. 2) префиксальный способ не отличается высокой предсказуемостью, стандартностью из-за обилия приставок (с-, о-, по- и др., всего около 16). От бесприставочного глагола НСВ с помощью приставки образуется глагол СВ (явление перфективации): читать - про-читать, писать - на-писать, конспектировать - за-конспектировать. Своих собственных приставок (форм) вид не имеет, поэтому одна и та же приставка может выступать в раз-ных функциях: ото-мстить - видообразование, от-цвести - модификация, от-числить - мутация; на-кормить - видообразование, на-дарить - модификация, на-ехать - мутация. Префиксальный способ образования видовых пар есть один из примеров связи категории вида с лексикой. По Виноградову, «категория вида является ареной борьбы и взаимодействия грамматических и лексических значений». Приставки отличаются избирательностью по отношению к лексическому значению корня. Ср.: глохнуть (о человеке) - о-глохнуть, глохнуть (о моторе) - заглохнуть. Иногда приходится прибегать к словарям, чтобы не ошибиться; видообразование не правилам есть доказательство словообразовательного характера категории вида.
  3. 3) супплетивизм - непродуктивный способ образования видовых пар: брать-взять, класть-положить, возвращать-вернуть, ложиться-лечь и под.

Непредельные глаголы обозначают действия длительные, нецелевые, которые могут длиться бесконечно. Земля вращается вокруг Солнца; Волга впадает в Каспийское море. Это одновидовые глаголы НСВ , они представлены прежде всего глаголами состояния (грустить, радоваться, скучать, размышлять), положения в пространстве (сидеть, стоять, висеть, лежать), бытийными (жить, существовать, находиться, гостить, отсутствовать), отношения (уважать, любить, ненавидеть) и т.д. Не образуют видовых пар и бесприставочные глаголы движения, входящие в ряды: идти-ходить, бежать-бегать и под. Любая приставка всегда будет изменять их лексическое значение: выбежать, вбежать, забежать.

По наблюдениям И.П. Мучника, около 30% всех глаголов лишено возможности образовать видовые пары. Так, глаголы НСВ испытывают «сопротивление лексического материала» (Виноградов). Существование одновидовых глаголов СВ можно объяснить 2 причинами: 1) семантическими - такие глаголы не предполагают длительности, их предельность не связана с целенаправленностью: опомниться, очнуться, вздремнуть, хлынуть, засмеяться; 2) структурными - наличие нескольких приставок или имперфективного суффикса: понавыбрасывать.

Двувидовые глаголы выражают противоположные видовые значения при помощи контекста, реже особенностями формообразования. К ним относятся бесприставочные глаголы на -ировать, -изировать (телеграфировать, характеризовать, рекомендовать), глаголы на -ова,-ева (стартовать, исследовать, согласовать), на -и,-а,-е (женить, казнить, ранить, венчать, велеть). Ср.: буду рекомендовать, рекомендующий, рекомендуя, давай рекомендовать - НСВ, если рекомендуют, рекомендованный, был рекомендован, давай рекомендуем - СВ. М.А. Шелякин все двувидовые глаголы относит к предельно-результативным и указывает на замечание Потебни о том, что есть сходство у глаголов типа женить и мгновенных на - ну (чихнуть) - минимальная продолжительность действия. Эти глаголы означают неразложимые на отдельные элементы действия, не сочетаются с начинательными глаголами - *начал женить,*начал арестовать. С другой стороны, глаголы ремонтировать, конструировать, моделировать являются длительно-результативными: они обозначают действия, разложимые на отдельные элементы. Они не употребляются в форме будущего простого без приставок: отремонтировать, сконструировать, отредактировать.

Под давлением системы видообразования и для устранения видовой омонимии такие глаголы могут стать или приставочными глаголами СВ, или суффиксальными глаголами НСВ. Так, еще в начале 19 в. глаголы родить, пленить, решить, пасть были двувидовыми, а в современном русском языке у них есть имперфективная форма: рожать, пленять, решать , падать . Часть глаголов стала употребляться с имперфективными суффиксами: конфисковывать, организовывать, арестовывать , при этом они лишены форм настоящего времени. Одна из причин: в период проникновения таких глаголов в русский язык уже было продуктивно образование видовых пар с этими суффиксами от приставочных глаголов. Зато активно показал себя префиксальный способ преодоления двувидовости: повенчать, сгруппировать, проанализировать, запротоколировать , расфасовать . Однако около 600 бесприставочных глаголов не проявляют тенденции к формальной дифференциации. И в этом случае можно воспользоваться диагностическими контекстами для СВ. А.Д.Шмелев предлагает: 1) конструкция «стоило ему …, как … . Стоило ему жениться , как тут же налетели кредиторы ; 2) условное придаточное. Если он женится на Ирине, она переедет в Москв у; 3) контекст глаголов СВ. Князя Голицына сослали, близких к нему стрельцов казнили.

Способы глагольного действия и их связь с категорией вида

Под способами глагольного действия (далее СГД) грамматисты понимают лексико-грамматические разряды глаголов, выражающие характер протекания и распределения во времени глагольного действия. Традиционно выделяются 3 основных группы СГД: временные, количественные и результативные, включающие в себя производные глаголы, в которых формант, присоединяясь к простым глагольным основам, привносит дополнительные характеристики обозначаемого действия.

Временные СГД с помощью приставок обозначают действия, ограниченные во времени. Инхоатив обозначает начало действия: за-говорить, по-плыть, возо-мнить и пр. Лимитированное (непродолжительное) действие маркируют приставки по- и про-: поплавать (недолго, некоторое время), проспать весь день, прожить два года за границей. Кроме приставки, ограниченность действия выражается обязательным указанием на время. Отрезок времени может быть обозначен самим глаголом: переночевать, перезимовать. Оконченность действия, или финитивный СГД, выражается приставкой от- или ее сочетанием с -ся: отцвести, отработать, отучиться, отмучиться. Временные СГД представляют собой в основном одновидовые глаголы совершенного вида.

Количественные СГД дают количественную характеристику обозначаемым действиям. К основным способам относятся однократный и многократный способы. Однократный СГД образуется с помощью суффикса -ну от глаголов многоактных, многофазисных, действие которых может быть разложимо на цепь моментов. Ср.: прыгать - прыгнуть, кричать - крикнуть, мигать - мигнуть. Суффикс -ну фиксирует внимание на одном моменте, выделяя его из цепи. Однократность действия связана с глаголами совершенного вида.

Глаголы многократного СГД обозначают действие, многократно повторявшееся в прошлом или длительное действие в отдаленном прошлом. Выражается с помощью суф. -ива/-ва/-а: хаживать, видывать, говаривать, сиживать и под. Одновидовые глаголы несовершенного вида. Употребляются преимущественно в форме прошедшего времени, и Виноградов не случайно называет их формами давнопрошедшего времени. Если говорится о чем-либо, происходившем многократно недавно, на прошлой неделе, в прошлом году, мы скажем: говорил, видел, а не говаривал, видывал. У таких глаголов не определяем спряжение, класс - непродуктивный. Со второй половины Х1Х в. употребление таких форм идет на убыль.

Разновидностей количественных СГД около 10 (подробнее см.: РГ. Т.1, с.598-601).

Результативные СГД объединяют производные глаголы, в которых видовое значение достижения результата осложнено дополнительными оттенками. Комплетивный , или завершительный, способ фиксирует внимание на конечной фазе действия: до-сказать, допеть, до-делать, до-читать до конца. Глаголы накопительно- суммарного СГД означают полный охват действием всего объекта: исписать (всю тетрадь), облазить (все углы), изрисовать (весь альбом). Интенсивно-результативный СГД означает дополнительные оттенки полной исчерпанности действия, доведения действия до отрицательного, абсурдного результата: выспаться, набегаться, насмотреться, изолгаться, допрыгаться, доиграться (до неприятностей).

Глаголы этой группы способны к видовой корреляции (доделать-доделывать, доесть-доедать). Они формируются на базе простых глаголов как с "предельной", так и с "непредельной" основой.

В русском языкознании теория "способов глагольного действия" восходит к взглядам Потебни, Фортунатова, Шахматова, у которых теория вида окончательно не отделилась еще от смежных явлений. Первым, кто дал в русской лингвистической литературе четкое отграничение вида от способов действия, был Ю.С.Маслов. По его мнению, способы действия не представляют собой грамматических категорий, не образуют четких парадигматических противопоставлений широкого охвата, остаются в рамках лексических различий между глаголами (подчеркнуто нами - Г.Б.). Н.С.Авилова (Вид глагола и семантика глагольного слова. 1976) подчеркивает, что способы действия - это формально выраженные характеристики глагольного действия. Другими словами, СГД - это факт словообразования. Когда мы говорим о СГД, речь идет о том, как значение действия , названного первичным бесприставочным глаголом, может быть смещено, сдвинуто, модифицировано.

Таким образом, СГД охватывают лишь часть глагольной лексики, лишь некоторые глагольные значения, имеющие формальное выражение.

Категория вида и глагольное словообразование

В связи с тем что во внутриглагольном словообразовании следует различать видообразование, образование способов глагольного действия (модификация) и собственно словообразование (мутация), возникает проблема их разграничения, которая усугубляется тем, что один и тот же аффикс может быть «чистовидовым», может образовать способ глагольного действия или быть собственно словообразовательным.

Сравните: тухнуть - про-тухнуть (видовая пара), болеть - про-болеть неделю (способ глагольного действия), играть - про-играть матч (собственно словообразование); мстить - ото-мстить (видовая пара), дежурить - от-дежурить смену (способ глагольного действия), пилить - от-пилить (собственно словообразование).

Предлагаем некоторые приемы для установления фактов видообразования в отличие от других словообразовательных пар.

  1. Сопоставление семантических структур производящего и производного глаголов. Семантика глаголов с чистовидовыми приставками состоит из двух компонентов: из лексического значения (ЛЗ) глагола, выраженного в бесприставочной основе, и грамматического значения вида, выраженного в приставке, поэтому производящая основа и основа производная оказываются лексически тождественными. Производные глаголы с лексическими приставками имеют более сложную семантическую структуру: кроме ЛЗ бесприставочной основы, они содержат еще дополнительные деривационные значения, выражаемые в приставке, которые сопровождают грамматическое значение вида. Например, в ряду ПЕТЬ-СПЕТЬ-ЗАПЕТЬ видовую пару образуют первые два глагола, поскольку ЛЗ глагола ПЕТЬ тождественно ЛЗ глагола СПЕТЬ. Между первым и третьим глаголами существуют лексические различия: приставка дополняет семантическое ядро основы указанием на начало действия (запеть - начать петь) Это начинательный способ глагольного действия.
  2. Проверка на сочетаемость основы приставочного глагола с видообразующими суффиксами. Установлено, что в большинстве случаев глагол с чистовидовой приставкой не способен присоединять видообразующий суффикс, тогда как глаголы с лексическими приставками посредством такого суффикса создают имперфективные видовые пары. Так, основы приставочных глаголов ЗАПЕТЬ, ДОРИСОВАТЬ, ПЕРЕЧИТАТЬ легко соединяются с суффиксом имперфективации (запе-ва-ть, дорисов-ыва-ть, перечит-ыва-ть). Сравните с невозможностью подобной сочетаемости у глаголов с чистовидовой приставкой (спе-ва-ть? нарисов-ыва-ть?).
  3. Учет сочетаемости глаголов. Видовая пара предполагает единообразие синтаксических связей членов пары, так, например, в ряду БЕЖАТЬ-ПЕРЕБЕЖАТЬ нельзя видеть видовую пару, так как первый глагол является непереходным, а второй может быть переходным (перебежать улицу). Это пример собственно словообразования, что подтверждается также сравнением ЛЗ глаголов: ЛЗ 1 - «двигаться быстрым, резко отталкивающимся от земли шагом», ЛЗ 2 - «бегом перейти через какое-нибудь пространство». Приставочный глагол СШИТЬ многозначный. В сочетаниях СШИТЬ ПЛАТЬЕ, КОСТЮМ глагол, реализуя значение «изготовить, скрепляя нитью края», имеет чистовидовую приставку, так как она не меняет ЛЗ производящего глагола ШИТЬ (шить платье - сшить платье - это видовая пара). В сочетаниях СШИТЬ ДВА КУСКА КОЖИ глагол обозначает «соединить посредством шитья», значение соединения привнесено приставкой. Это факт собственно словообразования. Критерием разграничения в этом случае служит лексико-семантическая сочетаемость глагола, которая является важнейшим показателем значения слова.

4.Замена глагола одного вида глаголом другого вида. Нейтрализация видового противопоставления происходит в следующих синонимических формах: а) прошедшее сов. вида - настоящее историческое несов. вида - Он встал (встает), решительно подошел (подходит) к ней, взял (берет) ее за руку…; б) повелительное наклонение без отрицания и с отрицанием - Напечатайте книгу - не печатайте книгу, спойте песню - не пойте песню, выучите правило - не учите правило; в) инфинитив в сочетании с предикативом без отрицания и с отрицанием - Надо продиктовать - не надо диктовать, нужно построить - не нужно строить, надо разбудить ребенка - не надо будить ребенка.

  1. Учет семантики словообразовательного средства. Например, приставки пространственных значений не могут участвовать в видообразовании: они изменяют не только грамматическое, но и лексическое значение. См.: вы-лететь, до-лететь, за-лететь и др.

Категория времени

Русские живут прошлым и будущим. Кто виноват? Что делать? Зная о прошлом, живут для будущего: «лишь бы не было войны», копят на чер-ный день и пр. Именно русским приписывают неумение жить «здесь» и «сейчас».(Хроноцид. Октябрь. 2000, №7)

Смотреть ни в даль, ни в прошлое не надо: Лишь в настоящем счастье и отрада (Гете).

Интеллигенция не могла у нас жить в настоящем, она жила в будущем, а иногда в прошедшем (Н.Бердяев).

В.В. Виноградов в своей книге «Русский язык» сетовал: «В грамматике нового периода теория видов заслонила учение о временах глагола». Он имел в виду распространенную в грамматике 19 в. Тенденцию к обособленному рассмотрению категорий вида и времени с преимущественным вниманием к виду. Между тем время и вид хотя и самостоятельные, но соотносительные и взаимосвязанные, как сейчас говорят, сопряженные категории.

Систему времен русского глагола образуют прежде всего формы изъявительного наклонения, в формах сослагательного и повелительного наклонения, обозначающих нереальное действие, временны е различия отсутствуют. В современной грамматике обычно выделяются 5 видо-временных форм.

ПВ НСВ (Л+/-) МР БВ НСВ (Л+/-)

ПВ СВ (Л) НВ (Л+/-) БВ СВ (Л)

Наибольшим морфологическим своеобразием характеризуются формы прошедшего времени. Они имеют формальный показатель - суффикс -Л (изучаЛ, воспитываЛся), изменяются по родам и числам, но лишены личных окончаний. По происхождению это формы причастий прошедшего времени.

Прошедшее время несовершенного вида (ПВ НСВ) может обозначать как 1) конкретное действие, локализованное во времени (Л+): весь год изучал, вчера открывал , так и 2) повторяющееся действие, не локализованное во времени (Л-): обычно открывал дверь, каждый день звонил. То, что называют имперфектным значением ПВ НСВ (обособленность от настоящего момента), такие формы используются часто в описании.

Прошедшее время совершенного вида (ПВ СВ) обозначает единичное действие, локализованное во времени: Ньютон открыл законы механики в 1687 г. (нельзя: *часто, иногда, обычно открыл). Различаются 2 основных частных значения ПВ СВ: перфект и аорист.

Перфект выражает прошедшее действие, результаты которого актуальны для настоящего или для более позднего временного плана. См.: Старцев еще больше пополнел, разжирел , тяжело дышит и уже ходит , откинув назад голову (Чехов). Специфика значения: 1) связь между прошлым и настоящим - и сейчас каков? 2) в качестве однородных сказуемых выступают формы настоящего времени, 3) используются в качественной характеристике человека или предмета наряду с прилагательными, краткими страдательными причастиями: Терпеть не могу Полянского. Толстый, обрюзг . Ср. с констатацией факта: Пол прогнил, стены потрескались ; 4) при сочетании ряда таких форм контекст выражает «пучок одновременных состояний», поэтому возможно изменение порядка слов: Он постарел за эту неделю, осунулся и потемнел в лице (Бунин).

Аорист обозначает факт в прошлом или сумму фактов как цепь сменяющих друг друга последовательных событий. См.: Мартын Петрович извинился, вздохнул раза два и умолк. Ленский взглянул на него быстро, вспыхнул , взял его за руку, повел в кабинет и запер за собою дверь (Пушкин). Аористные формы используются в повествовании: они двигают сюжет.

Несмотря на различия в значениях перфекта и аориста, в некоторых случаях их трудно отграничить одно от другого. По справедливому замечанию Виноградова, наблюдается целая гамма переходных оттенков от перфектного значения к аористу (Русский язык. С. 445). Ср.: Х упал (и сейчас лежит) - перфект; Х упал и тут же вскочил - аорист.

  • Как фамилия? - переспросил Егоров, но медсестра уже ушла - перфект (в момент вопроса она отсутствовала). - Он взглянул на меня, потушил сигарету и ушел - аорист (новое событие в цепочке действий).

Настоящее время - семантически неопределенная, открытая система с общим значением «одновременность с моментом речи». Момент речи представляют слова-эгоцентрики «я», «здесь», «сейчас» или «теперь». Значения форм настоящего времени конкретизирует только контекст, поэтому частные значения называются контекстуальными. Принято различать настоящее актуальное время , обозначающее конкретное действие, протекающее в момент речи, т.е. локализованное (Л+), и настоящее неактуальное время , обозначающее действие без указания на момент речи, т.е. нелокализованное (Л-).

  1. Настоящее актуальное время:1) настоящее сиюминутное , обозначающее конкретный эпизод, происходящий в момент речи. Минимальный «контекст» - сама словоформа: читаю, иду, слушаю . Маркеры: наречия сейчас, теперь (Что ты сейчас делаешь? - Готовлю обед), частицы вот, вон (Вот бегает дворовый мальчик), глаголы: смотри, посмотрите, видишь, видите : (Смотри, Иван идет). 2) настоящее расширенное обозначает действие, которое началось до момента речи, включает момент речи и продолжается после него. Лексические показатели: давно, с тех пор, 20 лет, три дня. Ср.: Чем Иван занимается? - Иван учится в университете. Он живет в общежитии. Сегодня он с утра сидит в библиотеке. Тест «и сейчас тоже». 3) настоящее постоянно е обозначает непрерывное действие или состояние, начало и конец которого скрыты от глаз наблюдателя. Волга впадает в Каспийское море. Земля вращается вокруг солнца. Тест «всегда и сейчас тоже».
  2. П. Настоящее неактуальное время: 1) настоящее абстрактно е обозначает обобщенное действие, вневременное, характерное для вечных истин - пословиц, поговорок, афоризмов: Рука руку моет. Что имеем, не храним. Имена собственные не могут быть субъектом общих суждений, так как не способны выражать концепт. 2) настоящее узуальное - это обозначение обычного, повторяющегося действия. Лексические маркеры: каждый день, часто, по пятницам, обычно. Маша по вечерам гуляет. 3) настоящее потенциальное обозначает умение, способность к действию, очень часто качественную характеристику. Маркеры: хорошо, плохо. Она прекрасно танцует. Иван хорошо играет на скрипке. Ребенок уже говорит. А.В.Исаченко, которому принадлежит термин «потенциальное значение НСВ», подчеркивал, что это значение имеют только глаголы со значением действия, а не состояния или отношения. Более того, действия, которым надо учиться, для выполнения которых нужны значительные физические и интеллектуальные усилия (плавать, читать, ездить верхом, говорить по-французски, водить машину, программировать в «Excel»), а не обыденные физические или интеллектуальные действия (обедать, смотреть, размышлять).

Поскольку частные значения настоящего времени зависят от контекста, форма оказывается многозначной. См.: В предложении Кондитер жарит хворост глагольная словоформа может выражать три различных частных значения: актуальное настоящее - Где ваш кондитер? - Кондитер (Петр, он - конкретное лицо) жарит хворост; узуальное - Чем занимается кондитер? - Кондитер (кондитеры - неопределенное лицо) жарит хворост, печет печенье; абстрактное настоящее, фигурирующее в общих (генерических) суждениях - Кондитер (гипероним, кондитер вообще) жарит хворост, сапожник чинит обувь… (Т.В.Булыгина, А.Д.Шмелев. Языковая концептуализация мира. М., 1997. с.36-37)

А.В.Исаченко, характеризуя потенциальное настоящее, отмечал, что 1) детализация актуализирует действие, и вместо потенциального, «качественного» значения может выступать актуальное или узуальное настоящее. Ср.: Он говорит по-французски (потенц.) - Он говорит с сыном по-французски (узуал.); Он чинит ботинки (потенц.) - Он чинит ботинки своей жене (узуал.). См. также: Он легко вытачивает ложки (потенц.- оценочный маркер) - В этот момент он вытачивает ложки (актуал. - временной маркер) - Он вытачивает ложки обычно на станочке (узуал. - временной маркер+ инструмент); 2)форма предложения и место логического ударения: Вы говорите по-французски?(потенц.) - Вы говорите сейчас по-французски ?(узуал.) - Вы сейчас говорите по-французски ?(актуал.).

P.S. Глаголы воспитывать, руководить, управлять, коллекционировать, питаться и некоторые другие не способны выражать актуальное настоящее даже в сочетании с местоимениями и именами собственными: -А почему не видно вашей Елены Михайловны? - *Она в соседней аудитории руководит своим аспирантом. Формы настоящего времени от таких глаголов употребляются либо в общих суждениях (Хороший педагог воспитывает личным примером), либо имеют значение узуального или «качественного» настоящего: Анна Ивановна воспитывает детей не нотациями, а своим примером. Имена собственные и местоимения не могут выражать концепт, понятие, потому что только «денотируют», значит, не могут быть субъектом генерического суждения.

С другой стороны, глаголы виднеться, белеть, уплетать, реять, парить и под. несовместимы со значением вневременного, абстрактного настоящего.

Главным значением форм настоящего времени следует признать настоящее актуальное. В качестве доказательства можно использовать транспозицию - переносное употребление формы. Например, настоящее вместо прошедшего: Вчера слышу по радио... Сижу дома, читаю, вдруг входит… Иду недавно в университет и встречаю … . При переносном употреблении грамматическое значение формы вступает в противоречие со значением контекста. Действие представляется так, как будто оно происходит в данный момент, «как бы на глазах у говорящего» (М.Я.Гловинская), в его непосредственном поле зрения. Прошедшее время отделяет содержание от момента речи и тем самым от говорящего и поэтому представляет описываемое менее субъективным, более объективированным. При этом говорящий, переживая заново некое событие, включает собеседника (читателя) в диалог, помещает его в то пространство и время, в котором находится сам говорящий (повествователь). Е.В.Падучева считает настоящее историческое нарративным употреблением настоящего времени, которое «помещает адресата в непосредственный контакт с повествователем. Это вовлечение адресата и порождает элемент экспрессии» (Семантические исследования. С.289). Иллюстрация - фрагмент рассказа М.Зощенко «В трамвае».

Давеча еду в трамвае. И стою , конечно, на площадке… И вот стою на площадке, и душа у меня очень восторженно воспринимает … каждый шорох. Разные возвышенные мысли приходят. Разные гуманные фразы теснятся в голове… И вдруг кондукторша разбивает мое возвышенное настроение…

Переносное употребление форм времени оказывается возможным благодаря лексическим, контекстуальным показателям или ситуации, которые четко определяют время действия. См.: Завтра (план будущего) он уезжает (форма наст.вр.) - «будущее намеченного действия». Если не хватит сил, мы пропали , мы погибли - форма прош.вр. вместо будущего для обозначения неотвратимости действия.

Переносное употребление временных глагольных форм используется преимущественно в разговорной и художественной речи. Так я и поверил ему!(= никогда не поверю - прош.вр. вместо буд.); Да как закричит на меня!(неожиданное, интенсивное действие - буд.вр. вместо прош.); При чем тут я? Вы будете ссориться, а я отвечай!(буд.вр. вместо наст.).

Будущее время НСВ и СВ отрешено от настоящего, т.е. действие целиком отнесено к будущему: буду говорить, скажу - действие последует только после момента речи. Этот параллелизм хорошо иллюстрируется совместным употреблением форм НСВ и СВ: -Я гармонь новую куплю , буду учиться играть (Г.Троеп.). Вместе с тем формы будущего СВ могут обозначать будущее, связанное с настоящим. Это так называемые формы «настоящего-будущего СВ». Виноградов писал про них: выражаемое ими действие как бы исходит из настоящего времени, простираясь в будущее. С.Карцевский: Предложение Она сейчас оденется к обеду может означать, что это лицо сейчас окончит свой туалет, уже начатый раньше. Ср.: Я найду тебе эту книгу (нет связи с настоящим) - Я никак не найду эту книгу (действие включает момент речи). Отрицание НЕ стирает грани между настоящим и будущим: Тишина, не шевельнется ни один лист (Чехов). Вас не переубедишь. Ничего не поделаешь (модальный оттенок невозможности).

Возможность выражения указанного значения зависит от ситуации, контекста, которые содержат намек на то, что действие в своем начале относится к настоящему. Кончу (наст.-буд.) драму, выпишу (буд.) Немировича-Данченко и прочитаю (буд.) (Гор.). Естественно, что такое значение могут выражать только те глаголы, которые «нацелены» на результат. См.: Она сейчас допишет письмо, забинтует руку, сложит книги, приготовит уроки, доиграет роль, закончит работу , но не запоет, закричит, махнет, погрустит и под.

Категория времени у глаголов НСВ являет собой эквиполентные отношения, форма же настоящего-будущего типа найду, открою входит в два ряда привативных отношений: 1) открою (Л-, наст. неакт., повтор.): Бывает, открою глаза и вижу… - открываю (Л+/-); 2) открою (Л+): завтра открою - буду открывать (Л+/-). Эта форма может передавать значение и настоящего и будущего. См.: Нынче ваши дамы сошьют (наст.-буд. в значении неакт. наст.) платье, два раза наденут (наст.-буд. в значении неакт. наст.) - и подавай (наст. НСВ) новое. Итак, будущее время СВ синтаксически свободно, а настоящее-будущее СВ ограничено не только контекстуально, но и лексически.

P.S. Особенности вспомогательного глагола в описательной форме будущего времени НСВ: 1) выражает только ГЗ при отсутствии ЛЗ; 2) изменяющаяся часть словоформы: буду, будешь, будет говорить; 3) достаточно самостоятельный элемент: Завтра буду публично говорить об этом; 4) в диалоге может употребляться безынфинитивно: -Будешь учиться? - Буду. Простое глагольное сказуемое (говорил-говорю-буду говорить) надо отличать от составного глагольного сказуемого (стал говорить-стану говорить).

Таксис - языковая категория, характеризующая временные отношения между действиями: одновременность/неодновременность. Термин предложен Якобсоном. Таксис независимый, если предикаты самостоятельны (однородные сказуемые или сказуемые в сложных предложениях): Дочь росла и хорошела (одноврем.). Точка отсчета - время другого действия. В традиционной грамматике - относительное время. Таксис зависимый, если одно действие основное, другое - зависимое, например в деепричастии. Ср.: Возвращаясь из Москвы, шумно рассказывал … (предшествование основному действию). Провожая меня, советовала …(одновременность действий). Где-то близко ударил гром, напугав всех (следует за основным действием). Поскольку деепричастия не изменяются по временам, время действия у них обозначается с помощью категории вида и за счет порядка размещения деепричастного оборота (в постпозиции или препозиции к спрягаемому глаголу). См. также: Преодолев неловкость, он рассказал ей подробно свою биографию (Куприн). Грин умер, оставив нам решать, нужны ли нашему времени такие мечтатели, каким был он (Пауст.)

Причастия настоящего времени и прошедшего времени НСВ обычно выражают одновременное с основным действие. Вы изучаете читаемые в университете курсы. Они изучали читавшиеся в университете курсы. Причастия прошедшего времени СВ выражают предшествование основному действию: Студент, сдавший все экзамены на «5», получает диплом с отличием.

У кратких страдательных причастий своя специфика: это предикат, потому время абсолютное и выражается оно связкой, в том числе нулевой: Общество заинтриговано предстоящей инаугурацией президента (наст. вр.). Даже великие гении…были признаваемы только потомством (Белин.) - прош.вр.

Время в тексте

По Е.В. Падучевой, для традиционного нарратива базовое время - прошедшее. Временные отношения в тексте выражаются грамматически не временем, а видом - чередованием форм СВ и НСВ. Русский глагол в форме СВ обозначает событие, а в форме НСВ - процесс/состояние. Правило А. Соположенные или сочиненные формы СВ выражают последовательные действия. Лизавета Ивановна встала, вынула ключ, вручила его Германну. Повествователь продвигается вперед во времени, следует за персонажами. Можно сравнить со сменой кадров в кинофильме. Роль наблюдателя может выполнять не только повествователь, но и герой. Правило Б. Формы НСВ выражают одновременные процессы или состояния. Графиня сидела … перед зеркалом, три девушки окружали ее. Одна держала банку румян, другая коробку со шпильками. Время наблюдателя не движется - момент наблюдения в «середине» ситуации. Можно сравнить со стоп-кадром или фотографией. (Семантические исследования. С.362-364).

Г.А. Золотова предлагает различать: время Т1, объективно бегущее, внеязыковое, физическое; Т2 - текстовое, событийное и Т3 - время восприятия, наблюдения. Линия перцептивная, отражающая позицию говорящего (следуя вдоль событийной линии, может сдвигаться вправо или влево, подниматься над происходящим). (Коммуникативная грамматика русского языка. С.20).

Теме «Время в тексте» посвящен ряд статей Н.А. Николиной в журнале «Русский язык в школе» (см.: Литература).

ФСП темпоральности

Объективное время отражается в языке не только в системе временных форм глагола, но и за ее пределами. А.В. Бондарко, исповедуя принципы функциональной грамматики, выявляет те разноуровневые языковые средства, которые выражают временные отношения. Поле темпоральности (tempus-temporis - время), по Бондарко, может быть представлено следующим образом. Центр - ГК времени глагола: читал-читаю-буду читат ь. Периферия широко представлена лексикой - прежде всего наречиями; предложно-падежными формами, словосочетаниями: вчера, сегодня, завтра, прежде, давным-давно, в 2010 году, перед самой войной, на той неделе, пять лет назад и т.д. Известно, что ГК в силу своей абстрактности выражают самые общие отношения, так и ГК времени, соотносясь с моментом речи, оставляет неизвестным, неопределенным местоположения действия на оси объективного времени. Поэтому сема «точное время» может быть выражена только лексически: теперь, в данное время, 29 ноября, в пятницу утром, спустя три недел и. Для кого-то и такое обозначение времени может показаться неконкретным, расплывчатым. Когда сервисные службы обещают придти в такой-то день, мы, ценящие свое время, пытаемся уточнить, хотя бы в какой половине дня их ожидать: допустим, во вторник, после обеда . Между прочим, временная неопределенность глагольной формы может быть поддержана семой «приблизительное время» в обстоятельственных наречиях: недавно, раньше, скоро, не сегодня-завтра, однажды и пр. Нельзя не отметить, что большинство подобных наречий, по-видимому, не сочетается с формами настоящего времени (см.: недавно еду, однажды еду … - это факты переносного употребления глагольных форм в значении прошедшего; скоро еду, не сегодня-завтра еду - в значении будущего). С другой стороны, существуют наречия, которые готовы обслуживать разные временные планы: и план прошлого, и план настоящего. Ср.: Уже уехал . -Пойдем обедать. -Я уже . По Ожегову, наречие уже указывает на окончательность, завершенность чего-н., однако часто слышим: уже еду, уже отвечает, уже защищается. На днях - план прошлого и план будущего: на днях защитился, на днях обсудит диссертацию .

В связи с рассматриваемым вопросом пора вспомнить о Р.Якобсоне и его шифтерах (эгоцентриках-координатах): я-здесь-сейчас , соотносящих речевую ситуацию с говорящим. Момент речи - это точка отсчета, связанная с Я. При различении актуального и неактуального настоящего мы прибегали к тесту «и сейчас тоже». Но само наречие сейчас ведет себя парадоксально. По Ожегову, сейчас - 1. Теперь, в настоящее время.- Я сейчас занят (Я сейчас работаю над статьей). 2. Очень скоро, немедленно.- Сейчас приду. 3. Только что, совсем недавно. - Он сейчас здесь был. Ср. еще: сейчас (занималась, занимаюсь, буду заниматься) с учеником. Ср. также: Они рыбой не пахнут, потому что я в фарш добавляю лук жареный. А сейчас я делаю фарш из сазана и карпа (о действии повторяющемся, неактуальном, а значит, не включающем момент речи, хотя сейчас - это координата момента речи). Недаром многие лингвисты, в том числе Мельчук, используют в этой роли наречие теперь.

Сначала лексика отражает концептуализацию мира, а затем грамматика формализует те те значения, которые актуальны и в сознании человека, и в языке. Язык, как надежная система, готов дублировать смыслы; и то, что в лексике удвоение смысла обычно расценивается как плеоназм, то в грамматике является необходимостью. Например, вчера - план прошлого - в нейтральной речи при прямом употреблении обязательно должно быть подкреплено глагольной формой прошедшего времени- купила, прочитала, оскандалилась , а не *вчера купить, прочитать… Это общее правило не исключает употреблений типа Вчера купить, а сегодня продать. Мне завтра читать лекцию. Использование инфинитива дает возможность выразить гамму модальных смыслов: возможность, необходимость, долженствование и т.д. Покинуть площадку! Отдохнуть бы! - и императив и оптатив обращены в будущее. Независимый инфинитив в функции предиката 2-составного предложения: Мишка вырываться да не тут-то было. А царица хохотать да плечами пожимать (обычно о действии в прошлом с дополнительной семой «начало действия» и экспрессивной окраской).

Так называемые лексико-синтаксические средства: 1) глагольно-междометные слова: Татьяна ах , медведь за ней. Татьяна прыг в другие сени. А слезы кап-кап - так и брызжут. Обычно это экспрессивные средства, ограниченные усеченными глагольными основами со значением шума, звучания, резкого движения: звяк, бряк, бух, шлеп, плюх, хвать и под. Они могут замещать глагольные формы прош., наст., буд. вр., так как легко приспосабливаются к контексту. Специфические глагольные значения вида, наклонения, лица ничем не выражены. Время эксплицируется контекстом. Близость к междометиям подтверждается употреблением вне предикативной функции. Ср.: Он бах стакан об пол! (мгновенное, неожиданное действие) - Бах! Вылетела пробка. Недаром Исаченко называет их сказуемостными междометиями. 2) Сюда же обычно включают формы прошедшего времени мгновенно-произвольного действия (термин Виноградова): Вот он и скажи ей (=сказал). Она и польстись на его богатство (=польстилась). Вот на ней-то и женись Герасим (=женился). Особенность употребления форм повелительного наклонения в значении прошедшего времени связана с фразеологичностью конструкций типа и, да и, возьми да и и ограничена, по-видимому, разговорным стилем кодифицированного языка.

Синтаксические конструкции - о временном плане события сигнализирует структура предложения. Ночь. Тихо. Брат женат - наст.вр. Мне было грустно. Им было трудно расстаться - пр.вр. Он будет журналистом - буд.вр. Связка, в том числе нулевая, выступает как показатель времени. Ср. также: Магазин открыт (был открыт, будет открыт). Интересно, что номинативные конструкции с Вот и Вон , как правило, выражают план настоящего: Вот река. Вон наш дом, так как эти частицы указывают на находящееся или происходящее непосредственно перед глазами говорящего.

Словообразование - когда-то (прошлое), когда-нибудь (будущее), а также суффиксы -ива/-ыва в так называемых формах давнопрошедшего времени: говаривал, сиживал, хаживал и под.

Функциональная грамматика должна определять: а) правила выбора соответствующих форм из множества выражающих один и тот же смысл: говорящий должен иметь выбор в зависимости от условий речевой ситуации - кто-что-кому-зачем; б) правила согласования смыслов, а также правила сочетаемости форм. Ср.: Завтра я буду работать (поработаю ). А как еще? Мне завтра работать (необходимо поработать). Завтра я работаю(поработаю) весь день.

Категория залога

Л.В. Щерба придумал «Глокую куздру …» для того, чтобы показать информативность грамматики, а именно: грамматика не только формальна, но еще и семантична. Щерба говорил: «Вся грамматика в целом мыслится не просто как «учение о формах», а как сложная система соответствий между смыслами , составляющими содержание речи, и внешними формами выражения этих смыслов , их формальными показателями» (подчеркнуто нами -Г.Б.). Действительно, это сложное взаимодействие значений и форм обусловливает функциональную специфику грамматических категорий.

Назначение одних грамматических категорий - отражать изменение ситуации. Такие категории называют отражательными , т.е. выбор одной из оппозитивных форм соответствует определенному содержанию. В большинстве грамматических категорий изменение формы слова связано с изменением его смыслового содержания. Так, формы глагольного времени читал, гулял, знал сообщают о том, что действие уже было, относится к прошлому, а буду читать, буду гулять, буду знать , напротив, относят действие в будущее. Формы наклонения читал и читал бы различаются отношением к реальности действия: реальное действие в прошлом противопоставлено действию нереальному, желаемому или возможному. Еще очевиднее семантическое различие в категории вида. Ср.: В этом месте улицу не перейти (невозможность действия) /не переходить (запрет на действие). Когда я пришел , она жарила картошку. Когда я приходил , она жарила…(в последнем случае одно действие обусловлено другим, в первом такой связи нет).

С другой стороны, у части категорий изменение формы не влечет за собой изменения содержания: одно и то же событие, одна и та же ситуация могут представлены по-разному. Это интерпретационные категории . (Между прочим, интерпретационными возможностями обладают в разной мере и отражательные категории. Показательным примером может служить, в частности, переносное употребление форм, например, "докторское" Как мы себя чувствуем ?; явления конкуренции видов, например, Вам уже говорили/сказали об этом?). Наличие в языке интерпретационных категорий тесно связано с моделированием речевой деятельности говорящего/пишущего, что является сутью функциональной грамматики.

Наиболее ярким представителем таких категорий является залог, так как перераспределяет одни и те же семантические роли S и Ob по разным синтаксическим позициям, грамматически меняя содержание подлежащего.

Циклон(S) определяет погоду (Ob) ----- Погода (Ob)определяется циклоном (S).

При залоговой трансформации меняется субъектно-объектная сущность подлежащего, устанавливается активный/пассивный характер последнего. Подлежащее (форма Им.п.) не отражает своего собственного содержания, возлагая на глагол функцию выражения своего значения в предложении. Активность/пассивность подлежащего может зависеть и от лексического значения глагола. Ср.: Камень лежит у дороги (состояние покоя) - Камень падает вниз (движение). Цезарь победил Помпея - Помпей проиграл в борьбе с Цезарем. В этой диатезе выражается сдвиг в точке зрения: денотативное содержание высказывания одно и то же, один и тот же факт, но сигнификативно важную позицию занимают разные субъекты - меняется содержание подлежащего, значит, меняются акценты.

По мнению Р. Якобсона, залог предназначен для выполнения двух функций: актантносмещающей (конверсия) и актантновытесняющей (устранение, вычеркивание актантов). Актанты - это лица или предметы, которые принимают участие в процессе, это участники ситуации (Теньер). Первая функция - это выполнение коммуникативного задания: действительный залог описывает ситуацию с точки зрения S (деятеля), страдательный залог - с точки зрения Ob действия. Поскольку актив и пассив - это синтаксические синонимы, постольку категория залога относится к числу интерпретационных категорий. Коммуникативные особенности пассива делают его гибким средством соединения предложений в тексте. См.: В поселке строят школу (рема). Школа (тема) строится уже второй год. Ob перемещается в позицию подлежащего, повышая свой синтаксический статус.

В пассиве S «уходит» с центральной позиции подлежащего, занимая позицию дополнения. Максимальное количество актантов в пассиве отражает трехчленная структура: Ob - V - S. Председатель уже был уведомлен Собакевичем о покупке… Он (ящик) всегда так поспешно выдвигался и задвигался в ту же минуту хозяином , что наверное нельзя сказать, сколько было там денег (Гог.). Недостаток смелости не прощается молодыми людьми (Лерм.). Трехчленный страдательный оборот, особенно с возвратной формой, малоупотребителен. Эта конструкция громоздка и чужда разговорной речи.

Актантновытесняющая функция позволяет «вычеркивать» актанты, т.е. не называть участников ситуации. Самый распространенный и потому основной вид пассива - двучленный оборот Ob - V. Субъект не называется в силу разных причин: а/легко узнаваем, не существен для говорящего, не интересует его - Школа наконец-то построена . Книги выдаются в читальном зале. Телевизоры обмениваютс я в магазинах, где были куплены ; б/ в научном стиле как представление объективности, отстраненности автора: S - любой, каждый, всякий (обобщенно-личное высказывание): Залог сравнивается Проблема рассматривается с нескольких точек зрения . (В английских текстах, замечает Л.К. Граудина, от 70 до 90% высказываний пассива обходятся без агенса, без S); в/в канцелярской речи как уловка бюрократов: Ваш вопрос изучается Заявление рассматривается в месячный срок. Недостатки устраняются . Неупоминание S сближает данный пассив с неопределенно-личными предложениями: Недостатки устраняют. Неопределенность в этом случае отражает «размытую ответственность».

Областью применения двухкомпонентного пассива является главным образом письменная речь - деловая, научная, публицистическая и в меньшей степени художественная. См.: Так мало пройдено дорог, Так много сделано ошибок (Есен.).

S действия может быть заменен: вместо кто? где? - Результаты эксперимента записываются в дневнике практиканта . Этот прыжок еще будет разбираться в о всех учебниках . В школе Петя считается лодырем.

С двухкомпонентными пассивными конструкциями сходны по значению безлично-инфинитивные предложения, в которых также отсутствует деятель. Однако в пассиве не выраженный вербально деятель представляется более конкретным, чем в инфинитивных предложениях, которые позволяют соотнести действие практически с любым его производителем. Эта структурно-семантическая особенность инфинитивных предложений как стилистическое средство часто используется в поэзии. И скучно и грустно!- и некому руку подать

Третий вид пассивных конструкций - V - S: Охраняется государством . Построено студентами. Из рекламы батареек: Выгодно. Проверено экспертами. Здесь Ob дан в ситуации. Еще реже встречается однокомпонентный пассив: V - Построено в ХУ в. Об этом было написано в газетах. Окрашено. Проверено. Мин нет. Считается , что…

Персидской сирени приказано в этом году

Цвести ослепительно ярко.

А кто приказал, мы не знаем, гуляя в саду,

Как будто дарителя нет у подарка….

Безличная форма причастия слишком строга:

За этим стоит, принимая решенья?

Рука, мундирный обшлаг - и просители

В пышной прихожей. Ал.Кушнер. Звезда, 2004, №1.

За счет вытеснения творительного S и даже Ob, когда он дан в ситуации, достигается экономия речевых средств.

Залог - грамматическая категория, которая устанавливает субъектный или объектный характер подлежащего. При форме действительного залога подлежащее активно, потому что в подлежащем деятель, при форме страдательного залога подлежащее пассивно, потому что в подлежащем объект, предмет, который «страдает» от чьего-то действия. Вот формулы семантического согласования:

А если нет подлежащего? Вечереет. Светало . Что делать ? Морфолого-синтаксическая теория 2 залогов (А.В.Исаченко, Л.Л.Буланин и др.) предполагает привативные отношения в залоговой оппозиции, следовательно, страдательный залог - сильный элемент, маркированный и семантически, и формально. Его значение - действие направлено на предмет в подлежащем (Книга читается медленно). Действительный залог - слабый элемент оппозиции, обозначает действие, НЕ направленное на предмет в подлежащем (Я медленно читаю книгу. Камень лежит у дороги. Вечереет .). Формы действительного залога оказываются семантически и формально немаркированными, беспризнаковыми.

Залоговая парадигма глагола несовершенного вида включает следующий набор соотносительных форм актива и пассива:

Этот перечень форм служит доказательством того, что залог не только синтаксическая (обусловливает грамматическую структуру предложения), но и морфологическая категория словоизменительного характера. Формы пассива имеют следующие показатели: 1/суффиксы страдательных причастий настоящего времени(читаем ый, увлекаем ый, ввозим ый); суффиксы страдательных причастий прошедшего времени в полной и краткой форме (доставленн ый, был доставлен , открыт ый, был открыт ); 2/постфикс -ся у глагольных форм несовершенного вида. Однако маркированность пассивных форм не должна ввести нас в заблуждение, будто бы у залога есть специальные, только ему присущие формальные показатели, потому что перечисленные нами аффиксы могут иметь и другое грамматическое или словообразовательное значение. Ср.: Дивизия развертывалась для наступления (актив) - Пакеты развертывались и просматривались (пассив). Замок был окружен рвом (статив) - Замок был окружен солдатами (пассив).

Кстати, возвратные формы представляют предикативный признак как процесс, длящийся во времени, а краткие причастия - как перфект, т.е. состояние, полученное в результате действия. Бралась в руки книга и уже не выпускалась до самого обеда. Книга эта читалась вместе с супом (Гог.) Кооператив «для нее» был в конце концов построен (Г.Щербакова).

Залог - переходность/ непереходность

Залог - это категория, определяющаяся валентностью глаголов. Преобразования по залогу допускают только двухвалентные глаголы, т.е. переходные. Ребенок читает книгу (объект) - Книга (объект) читается ребенком. Непереходные глаголы, как правило, однозалоговые.

Переходность - это лексико-грамматическая характеристика глагола, заключающаяся в направленности действия на объект и возможности глагола управлять Вин.п. без предлога (кого?что?) или Род.п. (кого?чего?) при глаголах с отрицанием: написать статью - не написать статьи, любить книги - не любить книг. Переходность/ непереходность нельзя считать морфологической категорией, во-первых, потому что отсутствует оппозиция форм. И хотя постфикс - ся устраняет переходность, переводя глагол в разряд непереходных (изумлять - изумляться, греть - греться ), или замена суффикса -и суффиксом -е в отыменных глаголах приводит к тому же результату(белить - белеть, синить - синеть, обессилить - обессилеть и под.), это не обязательные для каждого глагола средства. Как говорил А.В.Исаченко, семантическое свойство глагола проявляется синтаксически. Во-вторых, один и тот же глагол в зависимости от значения может быть переходным или непереходным: бросить камень - бросить камнем, косить глаза - косить глазами. Более того, переходные глаголы могут употребляться безобъектно: Он славно пишет, переводит (Гриб.).

Теоретически любой переходный глагол НСВ может быть соотнесен по залогу, но фактор нормы, традиции ограничивает это преобразование. Поэтому не образуют пассива а/ разговорно-просторечные глаголы, такие как жрать, лапать, жучить, морочить , б/ каузативы: морозить, смешить, волновать, радовать (из-за желания избегнуть омонимов - ВГ ДЗ и ВФ СЗ: сердиться, клубиться, учиться ). С другой стороны, 2 непереходных «властных» глагола управлять и руководить соотносительны по залогу: управляемый автопилотом самолет, руководимая женщиной компания.

Если категорию залога представить как поле, то в центре окажутся соотносительные по залогу формы действительного и страдательного залога, свойственные переходным глаголам, а на периферии разместятся однозалоговые глаголы.

К однозалоговым глаголам действительного залога относятся: а/ непереходные глаголы - бренчать, зябнуть, щеголять, мчаться, сопротивляться ; б/переходные - благодарить, кушать, жалеть,думать ; в/безличные глаголы и безличные формы глаголов - вечереть, светать; не сидится, не читается, не поется и т.д.

К однозалоговым глаголам страдательного залога относятся несколько слов, без -ся не употребляющихся: нравиться, чудиться, сниться, казаться. К особенностям этих глаголов следует отнести следующее: 1/S не в твор. пад., а в дат.п. (Ему вспомнилось детство - Он вспомнил детство. Саше не нравится Достоевский - Саша не любит Достоевского). Действие представляется как непроизвольное, независимое от S. 2/В совершенном виде страдательность выражена не причастием, как у парных форм, а личной формой. Саше не понравился Достоевский. И приснился ему удивительный сон.

Залог и категория вида

Выбор формы страдательного залога зависит от вида. Так, если переходный глагол НСВ, страдательный залог имеет возвратную форму: читать книгу - Книга читается ; проверять сочинения - Сочинения проверяются . Если переходный глагол СВ, страдательный залог выражается причастной формой: прочитать книгу - Книга прочитан а, проверить сочинения - Сочинения проверены .

Учет видовых форм глагола позволяет в ряде случаев разграничивать ДЗ и СЗ. Например, если глагол с постфиксом -ся совершенного вида, то это возвратный глагол ДЗ. См.: Весть разнеслась по городу. Шнурки развязались . Если же глагол несовершенного вида, можно заменить его глаголом совершенного вида (Сын собирается (собрался) в школу - оба глагола действительного залога) или причастием (Деталь изготавливалась (была изготовлена) из дерева - обе формы страдательного залога). Употребления типа Но нынче получилась от него телеграмма, Вот какое стихотворение у меня написалось, Для тренировок команде предоставится спорткомплекс в современном литературном языке считаются ненормативными. Ср. у Гоголя: Потом были показаны кинжалы… Вслед за тем показалась гостям шарманка…Потом показались трубки…

  1. P. S. У причастий страдательного залога наблюдается конкуренция форм на -ся и форм на -мый и -нный. Но конкуренты эти не равноценны. Форма на -ся должна сопровождаться субъектным Твор.п. и используется, по выражению А.М.Пешковского, «по нужде»: *Строимый дом , только строящийся дом . Если у причастия есть специальные формы - суффиксы, то незачем пользоваться суррогатной формой. *Ребенок, одевающийся матерью - одеваемый; *Местность, обстреливающаяся неприятелем - обстреливаемая;*Коровы, отправляющиеся на убой - отправляемые;*Деталь, бросающаяся в ванну - бросаемая. Таким образом, суффиксальные формы оказываются предпочтительнее возвратных форм, так как это специальные показатели страдательного значения у причастий. Причастия оказались богаче спрягаемых форм в области залога.

Залог и возвратность. Поскольку возвратный постфикс -ся в русском языке является омонимичным (словообразующим и формообразующим), постольку следует различать возвратные глаголы (ВГ) действительного залога СВ и НСВ и возвратные формы страдательного залога переходных глаголов НСВ (ВФ). Ср.: ВГ - улыбаться (улыбнуться), записываться (записаться) в кружок; ВФ - Результаты записываются в журнал. Т.П.Ломтев предложил следующий тест на выявление возвратных форм страдательного залога: Если противопоставление предложений по 2 основаниям образует квадрат, то предложение с возвратным образованием имеет страдательный характер. См.:

Они читают книги

Книги читают

Книги читаются ими

Книги читаются

Вид это морфологическая категория глагола, которая указывает на отношение действия, обозначаемого глаголом, к внутреннему пределу этого действия: решить решать.

Все глаголы в любой форме имеют значение вида, следовательно, эта категория универсальная. Категория вида бинарна: её составляют глаголы двух видов: совершенного (отвечают на вопрос что сделать?) и несовершенного (отвечают на вопрос что делать?).

Вид это специфическая категория русского и других славянских языков, одна из сложных категорий грамматики, которую изучает специальный раздел грамматики аспектология . Частные значения глаголов обоих видов разнообразны: значение завершенности (сказать), значение однократного действия (крикнуть), значение неопределённой длительности действия (кричать) и др.

Все эти частные значения могут быть сведены к более общим: действие без указания на его внутренний предел (глаголы несовершенного вида) и действие с указанием на его внутренний предел (глаголы совершенного вида).

Глаголы совершенного и несовершенного вида различаются не только категориальным значением, а и словоизменением и грамматической сочетаемостью. Глаголы несовершенного вида в изъявительном наклонении обладают возможностью образовывать все временные формы (делать делал делаю буду делать) , они имеют полный набор временных форм причастий. У глаголов совершенного вида в изъявительном наклонении нет формы настоящего времени (сделать сделал сделаю) и причастий настоящего времени. Глаголы совершенного вида никогда не сочетаются с глаголами, обозначающими какую-либо фазу действия (начать, закончить, продолжить и др.) , и со словами и оборотами типа долго, часами, ежедневно и др.

Глаголы русского языка в своем большинстве противопоставлены друг другу по виду: они составляют видовые пары. Два глагола тождественные по своему лексическому значению, но различающиеся грамматическим значением совершенного и несовершенного вида объединяются видовую пару : писать написать, делать сделать.

Наиболее распространённым способом видообразования является суффиксальный.

Глаголы несовершенного видаобразуются от глаголов совершенного вида с помощью суффиксов: -ива-, -ыва- (подклеить подклеивать, расспросить расспрашивать ), -ва-, -а-(-я) (дать давать, запеть запевать, решить решать, спасти спасать).

Глаголы совершенного видаобразуются отглаголов несовершенного вида с помощью суффиксов -ну- и -ану- : (толкать толкнуть, колоть кольнуть, сыпать сыпануть) , приставок за-, на-, из-, с-, про-, о-, вы-, по-, раз- и др. (конспектировать законспектировать, писать написать, печь испечь, делать сделать, читать прочитать, слабеть ослабеть, лечить вылечить, стро­ить построить и т. д.).

Но чаще всего приставки не только изменяют грамматическое значение вида, но и придают глаголу новое лексическое значение, такие глаголы не образуют видовой пары: чи­тать перечитать, отчитать, зачитать и т. д.

Глаголы, составляющие видовую пару, могут различаться только местом ударения: вырезАть вЫрезать, насыпАть насЫпать.

В некоторых случаях члены видовой пары могут выражаться глаголами с разными основами: брать взять, искать найти, говорить сказать.

Далеко не все глаголы в русском языке могут образовывать видовые пары. Различия между глаголами, составляющими видовую пару должны сводиться лишь к разнице на указание внутреннего предела

Глаголы, которым свойственны значения только совершенного или только несовершенного вида, называются одновидовыми. Чаще всего это глаголы с ярко выраженным способом глагольного действия: быть, существовать, являться (несовершенный вид), сказануть, крикнуть, встрепенуться, поспать (совершенный вид)

Двувидовые глаголы посредством одной и той же формы выражают значения совершенного и несовершенного вида. Эти глаголы занимают особое место в видовой системе русского языка. Обратим внимание, важно не путать двувидовые глаголы с глаголами, имеющими видовые пары.

К двувидовым глаголам относятся: глаголы с суффиксами -ова(ть), -ирова(ть): адресовать, организовать, конфисковать и др.; некоторые глаголы с суффиксами -а(ть), -е(ть), -и(ть): бежать, обещать, венчать, обещать, даровать, ранил и др.

Чаще всего двувидовость глаголов проявляется в формах прошедшего времени и инфинитива, но иногда не различаются и формы настоящего и будущего времени (казню, женю) . Значение того или другого вида выявляется в контексте. Например: Пушки с пристани палят, кораблю пристать велят (что делают?) (А. Пушкин); Не прикажете ли, я велю (что сделаю?) подать коврик? (Н. Гоголь).

Остались вопросы? Не знаете, как определить вид глагола?
Чтобы получить помощь репетитора – .
Первый урок – бесплатно!

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Введение.

В современной сибирской деревне не наблюдается полной однородности говоров в каждом отдельном населенном пункте. Наблюдатели отмечают, что передовые, ведущие группы колхозного населения по языку отличаются в лексическом и иных отношениях от других колхозников, особенно старших поколений. Их речь близка к речи сельской интеллигенции и, стало быть, к литературному языку.

Принято думать, что русский-сибиряк заметно отличается от русского-европейца не только в отношениях антропологическом и материально-этнографическом, но и в отношениях языка. Согласно этому мнению, русская речь в Сибири, взятая в целом, характеризуется некоторыми специфическими чертами, встречающимися в языке любого сибиряка. Изучая сибирские говоры, действительно нельзя не обратить внимание на то обстоятельство, что при всем их территориальном многообразии, при всей их диалектальной пестроте они характеризуются целым рядом фонетических, грамматических и словарных особенностей, общих, по-видимому, для всех или почти для всех сибирских говоров и в тоже время отличающих эти говоры от северно-русских говоров Европейской части России.

Очень мало сделано по изучению языка сибирских писателей в прошлом и настоящем. Критические статьи в журналах, альманахах об отдельных писателях и отдельных художественных произведениях и рецензии не в полной мере заполняют этот пробел, поэтому мы видим актуальность нашей работы в исследовании «языка деревни» в прозе В. М. Шукшина.

Целью данной работы является изучение лексических и морфологических особенностей глагольного словоупотребления в произведениях В.М. Шукшина.

Для достижения данной цели ставятся и решаются следующие задачи :

1. изучение грамматических категорий и способов образования глаголов в современном русском языке;

2. выявление роли глаголов в художественном тексте;

3. попытка анализа употребления глаголов в прозе В.М. Шукшина.

Материалом для исследования послужили толковые и энциклопедические словари, критическая литература по творчеству В.М. Шукшина, публикации в периодической печати.

Глагол как часть речи в современном русском языке.

Грамматические категории глагола.

Глагол - часть речи, обозначающая процессуальный признак - действие (писать, ходить, деть) или состояние (спать, ждать) - и выражающая это значение в грамматических категориях вида, залога, времени, числа, лица, наклонения и рода.

Будучи наиболее сложным по составу форм классом слов, глагол противопоставлен в системе частей речи именам как класс слов, обла-дающий формами спряжения и являющийся базой синтаксической категории предикативности.

Глаголы различаются по видам. К совершенному виду относятся глаголы, обозначающие ограниченное пределом целостное действие: сделать, написать, запеть, простоять. К несовершенному виду относятся глаголы со значением «неограниченное пределом нецелостное действие»: делать, писать, петь, стоять; пределом действия является завершение всего действия (Я прочитал книгу) или его части, в т. ч. начальной (Он запел). Значение целостности действия - это значение, представляющее доведённое до предела действие как единый акт, нечленимый на фазы (начальную, конечную и т.п., ср. начал, продолжал, кончил петь, но не начал, продолжал, кончил спеть).

Залог глагола связан с выражением значений «совершить действие» (актив, действительный залог) и «испытывать воздействие» (пассив, страдательный залог). К действительному залогу относятся глаголы, значение которых не указывает направленности действия на предмет (или лицо), выраженный формой именительного падежа (Рабочие строят дом; Ученики решают задачу). К страдательному залогу отно-сятся глаголы с постфиксом -ся , имеющие значение действия, направленного на тот предмет (или ли-цо), который выражен формой именительного падежа (Дом строится рабочими; Задача решается учениками). Значе-ние страдательного залога выражается также формами страдательных причастий (любим, любимый; читан, читанный; построен, построенный).

Все глаголы обладают грамматическим значением за-лога, но противопоставление по залогу образуют только переходные глаголы. Переходные глаголы сочетаются с именем, стоящим в винительном или (реже) родительном падеже без предлога и обозначающим объект действия: Ученики решают задачу; Сотрудники пишут отчёт; Мы ждём поезда.

Некоторые непереходные глаголы действительного зало-га имеют постфикс -ся. Такие глаголы называются воз-вратными глаголами: мыться (Он моется под душем), учиться, обниматься и др.

Формы глагола делятся на спрягаемые и неспрягае-мые. Спрягаемыми формами являются формы вре-мени, числа, лица, рода и наклонения. Изменение глагола по временам, числам, лицам, родам и наклоне-ниям называется спряжением. Каждый глагол относится или к 1-му, или ко 2-му спряжению. Исключение состав-ляют глаголы, называемые разноспрягаемыми, а также глаголы дать, создать, есть, надоесть .

К 1-му спряжению относятся глаголы, имеющие следующие окончания в формах настоящего и будущего времени (в орфографической записи): -у, -ю (несу, бросаю), -ёшь, -ешь (несёшь, бросаешь), -ёт, -ет (несёт, бросает), -ем, -ем (несём, бросаем), -ёте, -ете (несёте, бросаете), -ут, -ют (несут, бросают). Ко 2-му спряжению относятся глаголы, имеющие в тех же формах следующие окончания: -у, -ю (кричу, хвалю ), -ишь (кричишь, хвалишь), -ит (кричит, хвалит,) -им (кричим, хвалим), -ите (кричите, хвалите), -ат, -ят (кричат, хвалят).

Категория времени глагола показывает отношение действия к одному из трёх реальных временных планов - настоящему, прошлому или будущему. Действие, отнесённое в план прошлого, выражается формами прошедшего времени (писал, ска-зал, убежал), в план настоящего - формами настоящего времени (пишу , говорю, бегу), в план будущего - формами будущего времени (буду писать, напишу; буду говорить, скажу; буду убегать, убегу). Глаголы несовершенного вида имеют все три формы времени (писал, пишу, буду писать), глаголы совершенного вида - лишь формы прошедшего и будущего времени (написал, напишу).

Категория числа глагола показывает, что действие производится одним субъектом (ед. ч.: я пишу, он будет писать, ты писал) или более чем одним (мн. ч.: мы пишем, они будут писать, они писали).

Категория лица выражает отношение производителя действия к говорящему. В настоящем и будущем времени изъявительного наклонения глагол име-ет формы 1-го, 2-го и 3-го лица единственного и множественного числа (я пишу, ты пишешь, он пишет; мы пишем, вы пишете, они пишут). Формы лица указывают, что

1) произво-дителем действия является говорящий (1-е лицо ед. ч.);

2) говорящий входит в число производите-лей действия (1-е лицо мн. ч.);

3) производителем действия является адресат речи (2-е лицо ед. ч.) либо

4) адресаты речи или группа лиц, включаю-щая адресата (2-е лицо мн. ч.);

5) производителем действия является лицо (лица), не участвующее в речи, или предмет, явление (предметы, явления) (3-е лицо ед. и мн. ч.).

Категория рода глагола показывает, что действие относится к лицу или предмету, называ-емому словом с грамматическим значением мужского, женского или среднего рода: Он (мальчик) читал; Она (девочка) читала; Солнце сияло; Пошёл бы он (пошла бы она), если бы не надвигалась гроза. В том случае, если производитель действия - живое существо, обозначенное именем существительным мужского или общего рода; а также личными местоиме-ниями я, ты , форма глагола указывает на пол производителя действия: врач пришёл - врач при-шла, сирота остался - сирота осталась, я си-дел ~ я сидела, ты ушёл - ты ушла. Во множественном числе родовые различия не выражаются: Они (мальчи-ки, девочки) читали. Формы рода как спрягаемые свойственны глаголам только в прошедшем времени и сослага-тельном наклонении.

Категория наклонения глагола вы-ражает отношение действия к действительности. Реальное действие, осуществляющееся в настоящем, прошедшем или будущем времени, выражается формами изъявительного наклонения: Он играет, играл, будет играть; сыграл, сыграет. Действие, к которому побуждают кого-либо, выражается формами повелительного наклонения: иди, беги, приготовь, приготовьте, идём, идёмте. Возможное, желае-мое или предполагаемое действие выражается фор-мами сослагательного наклонения (читал бы, при-готовил бы).

Неспрягаемые глагольные формы - это инфини-тив, причастие и деепричастие. Инфинитив, или неопределённая форма, называет действие, но не показывает его отнесённости к лицу, времени, действительности (его реальности или нереально-сти): писать, сыграть, везти, беречь, идти. При-частие и деепричастие, называемые также атрибу-тивными формами глагола, обладают, наряду с глагольными признаками, признаками прилага-тельного (причастие) и наречия (деепричастие). При этом причастие обозначает действие как атрибутивный признак предмета (читающий, ждавший, рассматриваемый, построенный), а деепричастие - как признак, характеризую-щий другое действие (читая, давая, прочитав, отдав, надувшись, замёрзши, возвратясь, зайдя).

Формы глагола образуются от двух основ: основы прошедшего времени (чаще всего совпадающей с основой инфинитива) и основы настоящего времени. Основа прошедшего времени выделяется посредством отсечения суффикса -л- и родового окончания в форме прошедшего времени женского рода: писа-ла, вез-ла, греб-ла, ме-ла, тёр-ла, победи-ла. Основа настоящего времени выделяется посредством отсечения окончания в формах 3-го лица мн. ч. настоящего или простого будущего времени: пиш-ут, игpam, вез-ут, греб-ут, тр-ут, побед-ят. Основа настоящего времени оканчива-ется всегда на согласный, основа прошедшего времени - обычно на гласный, за исключением немногих глаголов, где она совпадает с основой прошедшего вре-мени, а также глаголов не-продуктивных групп.

От основы прошедшего времени образуются спрягае-мые формы прошедшего времени (чита-л, вари-л, от-мы-л), действительные причастия прошедшего времени (чита-вший, вари-вший), страдательные прича-стия прошедшего времени на -анный и -тый (прочитан-ный, отмы-тый), деепричастия на -в(ши) (прочита-в, свари-вши). От основы настоящего времени об-разуются спрягаемые формы настоящего и простого будущего времени (чита, свар-ю, отмот), повели-тельного наклонения (читай, свар-и), причастия настоящего времени (читащий, чита[j]емый), страдательные причастия прошедшего времени на -енный (свар-енный) и деепричастия на -а (-я) (чита).

В зависимости от принадлежности глагола к 1-му или 2-му спряжению, а также по характеру соотноше-ния основ прошедшего и настоящего времени и образования формы инфинитива выделяются 5 продуктивных классов глаголов и ряд непродуктивных групп. Продуктивность пяти классов определяет-ся тем, что они регулярно пополняются за счёт новых основ: все новые глаголы, образуемые с помощью продуктивных словообразовательных суффиксов и заимствуемые из других языков, относятся толь-ко к этим пяти классам. В то же время непродук-тивные группы могут пополняться лишь за счёт чисто приставочных и постфиксальных образо-ваний.

Особняком стоят изолированные глаголы, не входящие ни в один из классов и ни в одну из групп. К ним относятся: разноспрягаемые глаголы бежать, хотеть и чтить; глаголы дать, есть, создать, надоесть, имеющие особые, отлич-ные от обоих спряжений, окончания; глагол идти, основы которого супплетивны (шла - идут); глаго-лы быть (с полным набором форм будущего времени - будут и т. п. при наличии лишь остаточных форм настоящего времени есть и суть), забыть, ехать, ре-веть.

Глагол в большинстве языков состоит из двух рядов: глаголов и вербалий (совмещают признаки глагола с признаками других частей речи: инфинитив, причастие, деепричастие, категория состояния).

Глагол выражает грамматические значение действия, во время его возникновения от действующего лица.

Типичные грамматические категории глагола:

Время – локализация во времени того действия, которое обозначено глаголом. Граммемы выражают отношения между моментом речи и временем действия (будущее, прошедшее, настоящее), или

временем действия и другим действием (плюсквамперфект, будущее в прошедшем), либо относительное употребление основных времен (настоящее историческое).

Наклонение – отношений действия к действительности, к воле\желанию, к личному опыту. Выделяют изъявительное наклонение и противопоставленное ему нереальное или допустимое условное наклонение, повелительное наклонение – императив. В ряде языков есть «заочное» наклонение (человек не был свидетелем действия, но говорит о нем), «отрицания» - специальные отрицательные глаголы в финском.

Залог – пассивный и активный.

Вид – совершенный (действие – неделимое целое, достигающее предела) и несовершенный (направленное к пределу, но не достигающее его).

Будучи сказуемым глагол соотносится с действующим лицом, поэтому возникают категории лица (избыточность подлежащего), в прошедшем времени категорию числа.

Основные грамматические категории имени.

Имя существительное.

Выражает грамматическое значение предметности (предметы, отвлеченные свойства, промежутки времени..).

Типичные грамматические категории:

Падеж – выражается при помощи аффиксов, либо при помощи аналитических средств (предлогов, послелогов, порядка слов). В русском языке многочленная категория. Во многих языках для падежа характерна многозначность (Т.п. – значение орудия и образа действия)

Число – выражается аффиксами, редупликацией. Кроме единственного и множественного есть двойственное, тройственное, собирательное множество.



Определенность\неопределенность – выражается артиклем или его отсутствием, в русском языке выражение этой категории взял на себя падеж (выпил воду – выпил воды).

Имя прилагательное.

Выражает грамматическое значения качества или свойства, называемое как признак предмета. Употребленное без существительного становится названием предмета (субстантив). Грамматически подчинено существительному (согласование или линейное подчинение (позиция) в английском).

Имя числительное.

Грамматическое значение – значение количества (как количество чего-то или абстрактным числом). Порядковые числительные – разновидность прилагательных.

Понятие морфемы. Вычленение морфемы. Сегментные и несегментные морфемы.

Морфема – минимальная двусторонняя единица языка (за определенным экспонентом закреплено содержание и морфема не членима на более простые единицы с тем же свойством).

Понятие морфемы ввел Бодуэн де Куртенэ , как объединяющее понятие корня, приставки, суффикса и окончания, как понятие минимальной значащей части слова, линейно выделяемой как звуковой сегмент.

Также как морфему он рассматривал и нулевую морфему (окончания).

Сейчас морфема – универсальная языковая единица. Наряду с сегментным морфемами – частями слов , выделяют морфемы-слова (служебные и знаменательные метро), морфемы-операции .

Всякая морфема есть инвариант, но есть и алломорфемы (набор языковых вариантов),в речи морфема представлена морфом.

Вычленение морфемы.

Основывается на параллелизме между частичными различиями в звучании и в значении (груша, груши, грушу, груш – общий сегмент \gruш\ - общее в звучании и отличные \а\, \и\, \у\, \#\. Общий элемент – значение «съедобный плод», а различающимся элементам – значение падежа и числа, подтверждается сопоставлением.

Путем сравнения форм мы выделяем различия и сходства, устанавливаем единицы, в которых за определенным экспонентом (или его отсутствием) закреплено определенное значение. Если единицы окажутся минимальными, то это морфемы.

Сегментные и несегментные морфемы.

Сегментные морфемы – аффикс (грамматическое значение) и корень (носитель лексического значения). Они представлены сегментом постоянным (груш) или переменным (рук\руч), непрерывным или прерывистым (инфикс, циркумфикс, трансфикс). Сегмент занимает определенную позицию в линейной последовательности. Может воздействовать на фонемный состав (чередование при суффиксе прилагательного –н- рука\ручной). Носит просодический характер (может перенимать на себя ударение).

Несегментные морфемы нулевые морфемы, морфемы-операции: значащее чередование (стар\старь), сдвиг ударения (to impOrt – Import, парусА – пАруса), различитель слогового акцента, редупликация (barabara).


Top