Падежи в английском языке: системы падежей, употребление предложных конструкций. Как образуется притяжательный падеж в английском языке
В случае, когда в общем падеже употребляется без предлога, его отношение к другим словам в предложении определяется исключительно местом , занимаемом в предложении. Если существительное располагается перед сказуемым , то оно является подлежащим и соответствует именительному падежу в русском языке. Если же стоит после сказуемого , то оно является прямым дополнением и чаще употребляется в винительном падеже.
- The student (Студент: существительное в роли подлежащего) recognized the teacher (узнал преподавателя).
- The teacher recognized (Преподаватель узнал) the student (студента: прямое дополнение).
Между сказуемым и существительным, которое является прямым дополнением может стоять другое существительное в общем падеже без предлога, обозначающее лицо. Такое существительное является косвенным дополнением и соответствует дательному падежу в русском языке.
Существительное в притяжательном падеже отвечает на вопрос whose? — чей? чья? чьи?, служит определением обозначая принадлежность предмета. В притяжательном падеже употребляются только одушевленные существительные.
Образование притяжательного падежа
В единственном числе притяжательный падеж образуется прибавлением окончания -"s.
- The girl"s hat — Шляпа девушки
- The hourse"s leg — Нога лошади
Во множественном числе притяжательный падеж образуется прибавлением просто прибавлением апострофа:
- The boys" books — Книги мальчиков
- The workers" tools — Инструменты рабочих
Если лиц обладающих предметом два и более то окончание притяжательного падежа прибавляется к последнему существительному:
- Mary and Helen"s flat is large — Квартира Петра и Елены большая
Употребление притяжательного падежа
Когда существительное (friends), определяемое существительным в притяжательном падеже (Kate"s), имеет при себе другие определения (best), то существительное в притяжательном падеже (Kate"s) стоит перед ними (best):
- Kate"s friends — Катины друзья
- Kate"s best friends — Катины лучшие друзья
Наряду с существительным в притяжательном падеже для выражения принадлежности используется существительном с предлогом of .
- My friend"s father = The father of my friend — Отец моего друга
Падеж — это грамматическая категория, которая показывает связь существительного с другими словами в предложении. Раньше падежей в английском языке было несколько, но со временем осталось только два: общий падеж (the common case) и притяжательный падеж (the possessive/genitive case).
Общий падеж (The Common Case)
Форму общего падежа имеют все существительные. В общем падеже существительные имеют нулевое окончание (car, bird ), т.е. этот падеж никак не обозначен. Именно поэтому, при условии отсутствия предлогов, отношение таких существительных к другим словам в предложении определяется только местом, которое оно занимает в предложении.
Рассмотрим, какие функции может выполнять существительное в общем падеже в предложении.
- Существительное, которое стоит перед сказуемым, используется в функции подлежащего и соответствует в русском языке существительному в именительном падеже.
Например:
The dog bit the man. — Собака укусила мужчину. (Кто укусил? Собака.)
- Существительное, которое стоит после сказуемого, выполняет функцию прямого дополнения и соответствует в русском языке существительному в винительном падеже без предлога.
Например:
The dog bit the man . — Собака укусила мужчину. (Кого укусила? Мужчину.)
- Если между сказуемым и существительным, выполняющим функцию прямого дополнения, находится еще одно существительное в общем падеже без предлога, которое обозначает лицо, оно является косвенным дополнением. Такое существительное соответствует в русском языке существительному в дательном падеже без предлога.
Например:
Maria showed her friends the photos. — Мария показала своим друзьям фотографии. (Кому показала? Друзьям.)
Существительные в общем падеже с предлогами of, to, by и with помогают выразить отношения, которые в русском языке передаются при помощи косвенных падежей без предлогов. В этом случае предлоги не переводятся на русский язык отдельными словами.
Существительные в общем падеже с предлогом OF
Существительное в общем падеже с предлогом of соответствует в русском языке существительному в родительном падеже и является определением по отношению к существительному, которое ему предшествует.
Например:
The walls of the house are made of brick. — Стены дома сделаны из кирпича. (Стены чего? Дома.)
Существительные в общем падеже с предлогом TO
Существительное с предлогом to соответствует в русском языке существительному в дательном падеже и используется в функции предложного косвенного дополнения.
Например:
Maria showed the photos to her friends . — Мария показала фотографии своим друзьям . (Кому показала? Друзьям.)
Существительные в общем падеже с предлогом BY
Существительное с предлогом by соответствует в русском существительному в творительном падеже. Такое сочетание обычно используется в страдательном залоге для обозначения действующего лица или силы. Существительное в этом случае используется в функции предложного дополнения.
The book was written by my friend . — Книга была написана моим другом . (Кем написана? Другом.)
The building was destroyed by the hurricane . Здание было разрушено ураганом . (Чем разрушено? Ураганом.)
Существительные в общем падеже с предлогом WITH
Существительное с предлогом with тоже соответствует существительному в творительном падеже в русском. Такое сочетание используется для обозначения предмета, при помощи которого совершается определенное действие. Существительное в этом случае также употребляется в функции предложного дополнения.
Например:
I can’t write with this pen . — Я не могу писать этой ручкой . (Писать чем? Ручкой.)
Note: существительные в общем падеже могут употребляться с любыми предлогами и передают те отношения, которые в русском выражаются при помощи косвенных падежей с предлогами.
Например:
I live with my friend. — Я живу с другом .
This present is for you . — Этот подарок для тебя .
Притяжательный падеж (The Possessive Case)
Что касается формы притяжательного падежа , то ее имеют только некоторые группы существительных (подробнее об этом речь пойдет ниже). Притяжательный падеж чаще всего выражает принадлежность предмета. Существительное в притяжательном падеже выполняет функцию определения по отношению в другому существительному.
Как выглядит притяжательный падеж?
Форма
Притяжательный падеж образуется при помощи знака апострофа и буквы s — ‘s — или только апострофа — ‘ . Первым способом можно получить форму притяжательного падежа для существительных, которые находятся в единственном числе (your father —> your father‘ s book = книга твоего отца). Вторым способом получается форма притяжательного падежа для множественного числа существительных, которые образуются по основному правилу (his parents —> his parents ‘ car = машина его родителей), а также для некоторых имен собственных, которые заканчиваются на —s (Socrates —> Socrates ‘ ideas = идеи Сократа) .
Если множественное число существительного образуется иначе, чем у большинства, то используется первый способ (their children —> their children‘ s toys = игрушки их детей).
Note 1: у составного существительного ‘ s прибавляется к последнему его элементу: my mother-in-law — > my mother-in-law‘ s car = машина моей свекрови; the passer-by —> the passer-by‘ s glasses = очки прохожего.
Note 2: Mary and Peter‘s house = дом Мэри и Питера (общий). НО: Mary‘ s and Peter‘ s houses = дом Мэри и дом Питера (у каждого свой) или = дома Мэри и дома Питера (у каждого свои).
С какими существительными употребляется притяжательный падеж?
Как уже было сказано выше, далеко не все существительные могут образовать форму притяжательного падежа. Могут это сделать следующие группы:
1) одушевленные
Mary’s bag — сумка Мэри
the boys’ bicycles — велосипеды мальчиков
the team’s defeat — поражение команды
the tiger’s cage — клетка тигра
2) некоторые неодушевленные
- a) существительные, которые обозначают время и расстояние :
a month’s holiday — месячный отпуск
a mile’s distance — расстояние в одну милю
- b) названия стран и городов , а также слова world, country, city :
Germany’s policy — политика Германии
the city’s museums — музеи города
- c) существительные ship, boat, yacht :
the ship’s name — имя корабля
- d) некоторые существительные, которые обозначают магазины:
a/the baker’s / butcher’s / chemist’s etc. (shop) — пекарня, мясная лавка, аптека
a/the travel agent’s etc. (office) — туристическое агентство
the dentist’s / doctor’s / vet’s etc. (surgery) — приемная стоматолога / врача / ветеринара
NB! в данном случае в предложении достаточно употребить непосредственно слово в форме притяжательного падежа (например: I’m at the travel agent’ s (= travel agent’s office). She went to the baker’s (= baker’s shop).). Слово house также часто опускается в таких случаях (например: I had lunch at my friend’s (= my friend’s house). — Я пообедал у своего друга).
- e) в словосочетаниях for heaven’s sake, for goodness’ sake — ради всего святого
- f) некоторые устойчивые выражения: at a snail’s pace — как улитка (очень медленно); a hair’s breadth — на волосок
Note 3: за исключением перечисленных выше, неодушевленные существительные, как правило, показывают принадлежность при помощи предлога of .
the roof of the building
the door of the car
Note 4: два существительных в притяжательном падеже редко идут одно за другим. Обычно со вторым существительным в этом случае употребляется предлог of .
Например:
This is the cat of my friend’s daughter . (вместо This is my friend’s daughter’s cat)
Также of используется, если за существительным, обозначающим объект, которому что-то принадлежит, следует фраза или предложение:
Например:
I didn’t take the advice of the woman I met in the city .
В каких еще случаях может использоваться притяжательный падеж?
С одной стороны, притяжательный падеж используется для того, чтобы показать принадлежность. Например: the girl’s name.
С другой стороны, он может передавать определенные качественные характеристики объекта. В этом случае речь идет не о принадлежности, а о свойствах предмета.
Например:
a children’s room = детская комната
women’s magazines = женские журналы
a Bachelor’s degree — степень бакалавра
Это справедливо, только если речь идет об отношении к другому существительному (например: крыша дома — the roof of the house ). Другие отношения, передаваемые в русском родительным падежом, в английском языке выражаются иначе (например: стул меньше стола = the chair is smaller than the table).
Т.е. путем прибавления к форме единственного числа -s.
Получившееся слово произносится в этом случае так же, как и исходное: parents’ — [ˈpeərənts].
Среди имен собственных, которые заканчиваются на -s, есть те, у которых форма притяжательного падежа может образовываться и тем, и другим способом. Например: Burns ‘ life = Burns‘ s life ; Jones ‘ flat = Jones‘ s flat .
Вне зависимости от того, каким именно способом образована форма притяжательного падежа в данном случае, окончание слова, как правило, читается как […iz]: Jones’ / Jones’s — .
Ваша заявка принята
Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время
Закрыть
При отправке возникла ошибка
Отправить еще раз
Давным-давно, в старой доброй Англии, имена существительные изменялись не только по родам и числам, к чему мы привыкли в современном английском , но существовало пять основных падежей! Ср. в русском языке их шесть. Более того, существительные делились на две категории склонения: сильные и слабые. В зависимости от типа склонения, к существительному добавлялись различные окончания.
К счастью всех изучающих современный английский язык, сегодня осталось лишь три падежа: Nominative (Именительный), Accusative (Винительный) и Genitive (Родительный) падежи. Родительный падеж часто называют Possessive Case (Притяжательный). Сегодня мы и поговорим о нем.
Образование притяжательного падежа
Примеры с использованием Притяжательного Падежа
The boy`s cat кошка мальчика that man`s hat шляпа того мужчины my father`s friend друг моего папы his teacher`s mom мама его учителя I don’t get on well with Sam’s wife. я не очень хорошо лажу с женой Сема. I’ve seen Andy’s car in the yard. я видела машину Энди во дворе.
Употребление притяжательного падежа
Притяжательный падеж отвечает на вопрос “Whose? ” (чей?) и выполняет функцию определения в предложении. С помощью Possessive Case мы можем показать принадлежность или родственные, дружественные отношения.
ПРАВИЛЬНО | НЕПРАВИЛЬНО |
---|---|
my friend’s name имя моего друга my father’s son cын моего отца |
name my friend’s son my father’s |
Некоторые нюансы употребления.
Как правило, притяжательный падеж с окончанием ‘s
образуют одушевлённые существительные (the bird`s tail – хвост птицы, the King`s castle – замок короля).
Чтобы показать отношения принадлежности у неодушевлённых существительных, необходимо использовать оборот с предлогом of
(the door of the car – дверь машины, the page of the book – страница книги).
Но существует и ряд исключений из правил.
Примеры необычного образования и употребления Притяжательного падежа
Английский язык, являясь аналитическим, не различает, по большому счету, падежей, так как существительные лишены окончаний (исключение составляет окончание по числу). Все отношения между словами в предложении передаются посредством предлогов.
Однако в грамматике принято считать, что в английском языке все же есть два падежа - общий (фактически словарный вариант слова, который используется в подавляющем большинстве случаев) и притяжательный (Possessive Сase
). Сразу перейдем к делу:
A beautiful house of my friend’s sister. - Красивый дом сестры моего друга.
Постарались накрутить, как только могли. В этом предложении встречается целых три проявления такого феномена как притяжательный падеж:
friend’s
sister - сестра друга
house of … sister
- дом сестры
my friend
’s - мой друг
Что же такое притяжательный падеж?
Притяжательный падеж является определением к существительному, которое стоит после него. Слово в притяжательном падеже отвечает на вопрос “Чей”?
Мы решили немного перефразировать это прекрасное определение и сделать его более доступным для понимания:
Притяжательный падеж обозначает “владельца” (слово с апострофом или предлогом of ) предмета или явления (последующее слово). Получается, что:
a sister’s house = sister - владелец (поэтому стоит с апострофом), а house - то, что ей принадлежит
friend’s sister = friend - владелец, а sister (довольно косноязычно, но наглядно) ему принадлежит.
a leg of the table = table - владелец (поэтому перед словом стоит предлог of , выражающий значение “чей?”), а leg - то, что принадлежит столу.
Образование притяжательного падежа
Притяжательный падеж будет по-разному образовываться с одушевленными и неодушевленными существительными. Здесь мы говорим о формах притяжательного падежа.
Одушевленные существительные
Притяжательный падеж могут образовывать одушевленные существительные посредством прибавление ‘s в единственном числе . Будем называть это “чистой формой”:
mother’s
car - машина мамы = (чья?) мамина машина
Jack’s
friend - друг Джека = (чей?) Джека друг
cat’s
rug - коврик кота = (чей?) “кошкин” коврик
В английском языке существительные в форме притяжательного падежа всегда стоят перед
определяемым словом (“владелец - предмет”).
Во множественном числе мы прибавляем только апостроф ‘ . Сама форма слова уже имеет окончание -s/ -es . Нагромождение большого количества шипящих в английском не приветствуется:
cats
’
tails - хвосты котОВ
sisters
’
family name - фамилия сестЁР
Есть ряд существительных, которые образуют форму множественного числа, изменяя корневые гласные или словоформу. Такие слова будут образовывать притяжательные падеж путем прибавления традиционного s’ :
women’s
clothes - одежда женщин
children’s
toys - игрушки детей
Притяжательный падеж с неодушевленными существительными
На практике принято считать, что неодушевленные существительные образуют форму притяжательного падежа, прибегая к помощи предлога of - будем называть это “предложной” формой. В данном случае “владелец” стоит после предлога и после определяемого слова:
the roof of the house = house - владелец (of передает значение вопроса “чей?”) - крыша (чья? какая?) дома
the door of the library - дверь (чья? какая?) библиотеки
Не обойтись и без исключений ! Есть ряд неодушевленных существительных , которые будут образовывать притяжательный падеж традиционным способом - ‘s . Эти слова можно сгруппировать по следующим признакам:
1.
существительные обозначающие время
и наречия времени/ расстояние/ стоимость
:
a month’s holiday - время
today’s paper - наречие времени
a kilometer’s walk - расстояние
two dollar’s worth - стоимость
2. существительные обозначающие небесные тела :
sun’s rays
3. собирательные существительные, относящиеся к группам или сообществам людей / местоимения, заменяющие одушевленные существительные:
our family’s house - группа
nobody’s business - местоимение
Притяжательные местоимения
Еще одно проявление притяжательного падежа можно встретить в притяжательных местоимениях.
В случае, когда есть желание использовать местоимение без последующего существительного, оно частично приобретает характеристики ‘s .
It is my car. - It is mine
.
your room - yours
his toy - his
her boyfriend - hers
its leg - its
our house - ours
thier cafe - theirs
Это называется абсолютной формой притяжательного местоимения, которая может заменять существительное.
P.S. Слова в притяжательном падеже обладают теми же свойствами, что и притяжательные местоимения и вытесняют собой артикль. Если “владельцами” являются два слова и более, апостроф присоединяется к последнему:
Mary and Jack’s flat - квартира Мэри и Джека
В английском языке можно встретить ряд устойчивых выражений, в которых притяжательный падеж будет образовываться против правил, например:
for goodness’ sake - ради бога
Не смотря на то, что goodness является неодушевленным и абстрактным существительным, притяжательный падеж выражен в “чистой” форме.
Желаем вам интересной практики и успехов!
Виктория Теткина
Притяжательный падеж в английском языке также имеет названия Possesive Case
или Genetive Case
. Если вы хотите сказать, что какая-то вещь кому-то принадлежит, необходимо использовать именно притяжательный падеж.
Как правило, притяжательный падеж можно использовать только с одушевленными существительными, но существуют и некоторые исключения,
о которых поговорим ниже. К слову, у меня также есть замечательный на проверку знаний по притяжательному падежу. Если ищете упражнения на притяжательный падеж —
В английском притяжательный падеж выражается посредством ‘s (апостроф эс) или просто " (апостроф).
Prince’s duty — обязанность (кого? чья?) принца;
Students’ books — учебники (кого? чьи?) студентов.
Как вы успели заметить, фразы, содержащие притяжательный падеж удобно переводить с конца.
Образование притяжательного падежа в английском.
только апостроф (‘) в следующих случаях:
- с существительными во множественном числе, если множественное число образованно путем прибавления окончания -S /-ES
- doctors’ advice – советы врачей,
- boys’ trains – поезда мальчишек.
- с греческими многосложными именами и фамилиями, заканчивающимися на –S
- Socrates’ works – труды Сократа,
- Xerxes’ army – армия Ксеркса.
- с известными фамилиями, оканчивающимися на –S
- Yeats’ poetry – поэзия Йейтса,
- Burns’poems – стихи Бёрнса
(однако, некоторые грамматики допускают в подобном случае двоякое написание: Dickens’ novels или Dickens’s novels ).
Для образования притяжательного падежа мы будем использовать только апостроф эс (‘s) в следующих случаях:
- c существительными в единственном числе
- the girl’s eyes – глаза девочки,
- the Dad’s study – папин кабинет.
- С существительными во множественном числе, если множественное число было образованно не по правилу прибавления окончания -S /-ES .
- сhildren’s games – детские игры,
- women’s wishes – женские желания.
Обратите внимание на образование притяжательного падежа сложных существительных . Здесь существует отличие от образования множественного числа. Давайте рассмотрим этот момент подробнее, так как на данном вопросе очень часто допускают ошибки даже очень грамотные и знающие люди. Итак, давайте посмотрим на табличку.
Еще примеры:
The editor-in-chief’s order – приказ главного редактора
The commander-in-chief’s qualification – квалификация главнокомандующего
The passer-by’s comment – комментарий прохожего
Особой чертой притяжательного падежа в английском является существование так называемого группового притяжательного падежа – group genitive . Group genitive обозначает феномен прибавления "s или ‘ не к одному существительному, а к
- Группе существительных
Mum and dad’s wish – желание мамы и папы
- к целой фразе, содержащей существительное
the secretary of states’s private room – личная комната госсекретаря
- к группе существительное + местоимение
someone else’s benefit – чья-то выгода
- к словосочетанию с числительным на конце
in an hour or two’s time – через час или два
Обратите внимание. Что в подобных случаях "s или ‘ прибавляются исключительно к конечному элементу . В единственном случае, когда вы должны быть внимательны, так это когда речь идет о принадлежности к нескольким существительным.
Мы рассматривали фразу mum and dad’s wish – желание мамы и папы. В данном контексте речь идет о едином желании папы и мамы. В таком случае "s или ‘ прибавляется к конечному элементу. Если бы фраза была несколько иной mum"s and dad’s wishes в значении желания папы и мамы (у каждого свои), то "s или ‘ прибавлялся бы к каждому элементу.
Так во фразе Bach’s and Mozart’s music мы прибавляем "s к каждому элементу, так как у Баха и Моцарта музыка не общая – она своя у каждого.
Случаи использования притяжательного падежа в английском.
Мы не имеем права использовать Possessive Case в английском языке аналогично тому, как мы используем в русском. Иногда отношения принадлежности нужно выражать при помощи фразы с of.
Так, к примеру, мы не можем сказать table"s leg – ножка стола, мы должны говорить – the leg of the table.
Так когда можно использовать genetive case?
Притяжательный падеж в английском языке используется:
- с существительными, обозначающими людей и животных
the swallow’s nest – гнездо ласточки
Molly’s idea – идея молли
- cо словами, обозначающими время или дистанцию
night’s rest – ночной отдых
a month absence – месячное отсутствие / отсутствие длиною в месяц
a minute’s silence – минутная тишина
a mile’s distance – расстояние в милю
Обратите внимание, со словами today, yesterday и tomorrow возможны оба варианта образования притяжательного падежа:
today"s papers = the papers of today
- c названиями стран и городов
Britain’s museums – музеи Британии
London’s sights – достопримечательности Лондона
- c названиями газет
the Guardian’s analysis – анализ Гардиан
- c названиями организаций и со словами company, firm, government, organization
the company’s plans – планы компании
the Geographical Society’s gold medal – золотая медаль Географического сообщества
- cо словами world, country, nation, town, city
the nation’s wealth — благосостояние нации
- cо словами ship, boat, car
the car’s wheel – колесо машины
- c названиями планет и спутников
the sun"s rays – солнечные лучи
- c некоторыми неодушевленными существительными в устойчивых выражениях
Absolute genitive and double genitive
Absolute genitive
Обычно конструкция, содержащая possessive case имеет следующую структуру:
Существительное (числительное/местоимение) в притяжательном падеже + существительное
Однако имеют место и такие случаи, когда за существительным в притяжательном падеже не следует другое существительное. В подобном случае, мы имеем дело с абсолютным притяжательным падежом (Absolute genetive). Он используетя в несколькихслучаях:
- чтобы избежать повторения (тавтологии)
Our car is faster than Peter’s.
- после предлога of
A friend of my mother’s, a cousin of my husband’s
- для названий магазинов, мест и других учреждений
At the butcher’s, at the baker’s, at Timothy’s, at my uncle’s
St. Paul’s (Cathedral), St. James’s (Palace)
Double genitive
Редко можно встретить существительное, определенное двумя последовательными фразами в притяжательном падеже:
- My mother’s father’s people – люди отца моей матери
- The boy’s half-hour’s run – получасовая пробежка мальчика
Подобный феномен получил название двойного притяжательного падежа – Double Genitive.