Значение названий дней недели. Старт в науке

Появилась семидневка в Вавилоне, а оттуда уже распространилась по миру. С какого же дня «правильно» начинать отсчет дней недели? Теоретически рассуждая, можно прийти к выводу, что это совершенно непринципиально. Цикл есть цикл, необходимо лишь четкое разделение на рабочие и выходные дни. Христианские традиции тяготеют к тому, что бы отсчет вести с воскресенья, ибо день этот был днём начала Творенья. В Европе, а точнее в Риме до II в. н. э тоже придерживались этого обычая, пока император Адриан не запретил христианам праздновать субботу. Именно тогда день отдыха перенесли на воскресенье. В 321 году этот день был узаконен как еженедельный государственный праздничный день. Постепенно христиане привыкли к такому положению вещей. Однако, во внутрицерковной христианской литургической жизни сохранилась традиция вести счет дней с воскресенья.

Теперь будем препарировать названия дней поотдельности и всех вместе.

Понедельник

В европейских языках понедельник был Лунным днем — днем, которому покровительствовала Луна. И это нашло свое четкое отражение в его названии:

  • Английский — Monday (Moon day)
  • Латинский — Dies Lunae
  • Французский — Lundi
  • Испанский — el Lunes
  • Итальянский — Lunedi

В славянских языках понедельник имеет значение первого дня или, согласно одной версии, днём «после недели», поскольку «Неделя» является старым русским словом обозначающим современное воскресенье (к этому мы еще вернемся несколько позже)

Вторник

  • Латинский — Dies Martis
  • Французский — Mardi
  • Испанский — el Martes
  • Итальянский — Martedi

Здесь мы видим название планеты Марс. Любопытно, что, например в финском Tiistai, английском Tuesday, немецком Dienstag и в других языках германской группы скрыто имя воинственного древнегерманского бога Тиу (Tiu, Ziu) — аналога Марса.

В славянских языках этот день однозначно читается как «второй» день недели, вторник.

Среда

  • Латинский — Dies Mercuri
  • Французский — le Mercredi
  • Испанский — el Miercoles
  • Итальянский — Mеrcoledi

Здесь в названиях сокрыто имя бога-планеты Меркурий. Покопавшись в других языках, обнаруживаем, что английское Wednesday происходит от Wodensday, означающего день Водена (Вотана). Этот же бог прячется в шведском Onstag, голландском Woenstag, датском Onsdag. Воден — необычный бог, он изображается высоким, худым стариком в чёрном плаще. Этот персонаж прославился изобретением рунического алфавита, что проводит прямую параллель с богом-покровителем письменной и устной речи — Меркурием.

В славянских «среда», «середа», а также в немецком Mittwoch, финском Keskeviikko название дня отмечает наступление середины недели. В древнерусском, оказывается, было еще одно название среды «третийник».

Четверг

  • Латинский — Dies Jovis
  • Французский — Jeudi
  • Испанский — Jueves
  • Итальянский — Giovedi

— День воинственного Юпитера.

А английский Thursday, финский Torstai, шведский Torsdag, немецкий Donnerstag, датский Torsdag скрывают в себе славное имя громовержца Тора, аналога Юпитера.

В славянских языках значение четверга очевидно носит сугубо числовое значение четвёртого дня.

Пятница

  • Французский — Vendredi
  • Испанский — Viernes
  • Итальянский — Venerdi

Тут явно проявилась Венера. В английском же Friday, шведском Fredag, немецком Freitag запечатлено имя скандинавской богини плодородия и любви Фрейеи (Фригги) — аналоге греческой Афродиты и римской Венеры.

В славянских языках, как Вы уже очевидно догадались, этот день по смыслу «пятый».

Суббота

  • Латинский — Saturni
  • Английский — Saturday

А вот здесь уже отметина Сатурна. А как в других языках? Оказывается, русское название «суббота», испанское el Sabado, итальянское Sabato, французское Samedi восходят к ивритскому «Шаббат», означающему «покой, отдых». Это же звучание слышится и в арабском, персидском, грузинском языках. Иудеям в этот день запрещена всяческая работа вообще. А вот финское Lauantai, шведское Lördag, датское Loverdag похоже произошли от древненемецкого Laugardagr, что означает «день омовения». Ну так по субботам и мы не прочь отдохнуть, да и в баньке попариться.

Воскресенье

Латинский, английский, немецкий, да и множество других языков этот день посвящают Солнцу — «Sun», «Son». В испанском же Domingo, французском Dimanche, итальянском Domenica как и в русском «воскресенье» проявились христианские мотивы. В переводе с испанского, французского, итальянского день этот носит название «День Господень». В прежние времена, день этот в русском языке носил название «Неделя». Многие другие славянские языки благополучно сохранили это звучание: болгары говорят Неделя, украинцы Недiля, чехи Nedele.

Ну, а раз термин «неделя» означал конкретный день, то что же было взамен того, что мы называем неделей сейчас? Оказывается, в славянских языках есть еще и слово «седмица». Сказать, из какого языка в какой перекочевало это слово трудно, но цифра семь явно в нем присутствует. В Болгарии неделя так до сих пор седмицей и называется.

Есть интересная версия, по поводу старого русского названия «неделя» (как последний день седмицы). Он назывался так потому, что в этот день ничего «не делали», отдыхали. А понедельник (по-недельник) означает, что он следует после «недели» (т.е. воскресенья), вторник — второй день после «недели». Тогда среда, как середина недели, указывает на то, что начиналась неделя все-таки с воскресенья.

Июль 29, 2016

Вы не находите, что с названиями дней недели в языках присутствует явная путаница? Почему в некоторых странах неделя начинается с воскресенья, а в иных (как и в нашей) - с понедельника? Почему понедельник - первый день, а "средний день недели" - третий, а не четвертый? А как в других языках? Будем разбираться.

Мы уже писали, почему в современной неделе 7 дней . Появилась семидневка в Вавилоне, а оттуда уже распространилась по миру. С какого же дня "правильно" начинать отсчет дней недели? Теоретически рассуждая, можно прийти к выводу, что это совершенно непринципиально. Цикл есть цикл, необходимо лишь четкое разделение на рабочие и выходные дни. Христианские традиции тяготеют к тому, что бы отсчет вести с воскресенья, ибо день этот был днём начала Творенья. В Европе, а точнее в Риме до II в. н. э тоже придерживались этого обычая, пока император Адриан не запретил христианам праздновать субботу. Именно тогда день отдыха перенесли на воскресенье. В 321 году этот день был узаконен как еженедельный государственный праздничный день. Постепенно христиане привыкли к такому положению вещей. Однако, во внутрицерковной христианской литургической жизни сохранилась традиция вести счет дней с воскресенья.

Теперь будем препарировать названия дней поотдельности и всех вместе.

Понедельник

В европейских языках понедельник был Лунным днем - днем, которому покровительствовала Луна. И это нашло свое четкое отражение в его названии:

  • Английский - Monday (Moon day)
  • Латинский - Dies Lunae
  • Французский - Lundi
  • Испанский - el Lunes
  • Итальянский - Lunedi
В славянских языках понедельник имеет значение первого дня или, согласно одной версии, днём "после недели", поскольку "Неделя" является старым русским словом обозначающим современное воскресенье (к этому мы еще вернемся несколько позже)

Вторник

  • Латинский - Dies Martis
  • Французский - Mardi
  • Испанский - el Martes
  • Итальянский - Martedi
Здесь мы видим название планеты Марс. Любопытно, что, например в финском Tiistai, английском Tuesday, немецком Dienstag и в других языках германской группы скрыто имя воинственного древнегерманского бога Тиу (Tiu, Ziu) - аналога Марса.

В славянских языках этот день однозначно читается как "второй" день недели, вторник.

Среда

  • Латинский - Dies Mercuri
  • Французский - le Mercredi
  • Испанский - el Miercoles
  • Итальянский - Mеrcoledi
Здесь в названиях сокрыто имя бога-планеты Меркурий. Покопавшись в других языках, обнаруживаем, что английское Wednesday происходит от Wodensday, означающего день Водена (Вотана). Этот же бог прячется в шведском Onstag, голландском Woenstag, датском Onsdag. Воден - необычный бог, он изображается высоким, худым стариком в чёрном плаще. Этот персонаж прославился изобретением рунического алфавита, что проводит прямую параллель с богом-покровителем письменной и устной речи - Меркурием.

В славянских "среда", "середа", а также в немецком Mittwoch, финском Keskeviikko название дня отмечает наступление середины недели. В древнерусском, оказывается, было еще одно название среды "третийник".

Четверг

  • Латинский - Dies Jovis
  • Французский - Jeudi
  • Испанский - Jueves
  • Итальянский - Giovedi
- День воинственного Юпитера.

А английский Thursday, финский Torstai, шведский Torsdag, немецкий Donnerstag, датский Torsdag скрывают в себе славное имя громовержца Тора, аналога Юпитера.

В славянских языках значение четверга очевидно носит сугубо числовое значение четвёртого дня.

Пятница

  • Французский - Vendredi
  • Испанский - Viernes
  • Итальянский - Venerdi
Тут явно проявилась Венера. В английском же Friday, шведском Fredag, немецком Freitag запечатлено имя скандинавской богини плодородия и любви Фрейеи (Фригги) - аналоге греческой Афродиты и римской Венеры.

В славянских языках, как Вы уже очевидно догадались, этот день по смыслу "пятый".

Суббота

  • Латинский - Saturni
  • Английский - Saturday
А вот здесь уже отметина Сатурна. А как в других языках? Оказывается, русское название «суббота», испанское el Sabado, итальянское Sabato, французское Samedi восходят к ивритскому «Шаббат», означающему "покой, отдых". Это же звучание слышится и в арабском, персидском, грузинском языках. Иудеям в этот день запрещена всяческая работа вообще. А вот финское Lauantai, шведское Lördag, датское Loverdag похоже произошли от древненемецкого Laugardagr, что означает "день омовения". Ну так по субботам и мы не прочь отдохнуть, да и в баньке попариться.

Воскресенье

Латинский, английский, немецкий, да и множество других языков этот день посвящают Солнцу - "Sun", "Son". В испанском же Domingo, французском Dimanche, итальянском Domenica как и в русском "воскресенье" проявились христианские мотивы. В переводе с испанского, французского, итальянского день этот носит название "День Господень". В прежние времена, день этот в русском языке носил название "Неделя". Многие другие славянские языки благополучно сохранили это звучание: болгары говорят Неделя, украинцы Недiля, чехи Nedele.

Ну, а раз термин "неделя" означал конкретный день, то что же было взамен того, что мы называем неделей сейчас? Оказывается, в славянских языках есть еще и слово "седмица". Сказать, из какого языка в какой перекочевало это слово трудно, но цифра семь явно в нем присутствует. В Болгарии неделя так до сих пор седмицей и называется.

Есть интересная версия, по поводу старого русского названия "неделя" (как последний день седмицы). Он назывался так потому, что в этот день ничего "не делали", отдыхали. А понедельник (по-недельник) означает, что он следует после "недели" (т.е. воскресенья), вторник - второй день после "недели". Тогда среда, как середина недели, указывает на то, что начиналась неделя все-таки с воскресенья.

Здравствуйте! Продолжаем знакомиться с английской повседневной лексикой. Кроме названия времен года и месяцев, мы часто называем дни недели (days of week). Данная статья посвящена именно им: происхождению, названию, употреблению и методикам запоминания. Если вы хотите научиться разговаривать по-английски, то вам, одними из первых, необходимо выучить дни недели на английском языке.

Англоязычные страны, как и мы, используют семидневную неделю. В большинстве из них семидневка начинает свой отсчет с понедельника, то есть первым днем недели является понедельник. Но в США, Канаде, Израиле отсчет начинают с воскресенья. Однако рабочие дни — с понедельника по пятницу. Запомните это правило, чтобы не путаться при изучении американского календаря.

Еще одной отличительной особенностью является то, что English days of week относятся к собственным именам. А это значит, что они, как и месяцы, всегда пишутся с заглавной буквы, не смотря на их порядок в предложении. Включая и сокращенную форму обозначения дней. дни недели сокращенно Еще одна уникальность английских дней недели — то, что для сокращения в календаре просто берутся из слова две первых буквы — Mo., Tu., We. В русском же, сокращение происходит по двум согласным буквам — Пн., Вт., Сб. иногда в английском может использоваться одна или три буквы — Fri., Thu., Sat. А при написании даты, первым пишется именно день недели: Sun, 9 Mar 2014.

Как правильно произнести дни недели по-английски?

Чтобы научиться правильно произносить English days of week, внимательно изучите таблицу и транскрипцию:

Название по-английски

Транскрипция

Произношение по-русски

Перевод

MondayMonday [ "mΛndei ] Мондэй Понедельник Mon
TuesdayTuesday [ "tju:zdi ] Тюсдэй Вторник Tue
WednesdayWednesday [ "wenzdei ] "Уэнздэй Среда Wed
ThursdayThursday [ "θə:zdei ] Тёрсдэй Четверг Thu
FridayFriday [ "fraidei ] Фрайдэй Пятница Fri
SaturdaySaturday [ "sætədei ] Сатюрдэй Суббота Sat
SundaySunday [ "sΛndei ] Сандэй Воскресенье Sun
Скачайте таблицу, распечатайте ее поместите на видное место, чтобы в любой удобный момент ее можно было повторить или подсмотреть;).

Смотрите также видео урок по произношению

Грамматика

Перед тем, как перейти к правилам грамматики, узнаем, как на английском назвать время суток:

  • День — afternoon [ˌɑːftə"nuːn]
  • Ночь — night
  • Утро — morning ["mɔːnɪŋ]
  • Вечер — evening ["iːvnɪŋ]

Времена суток на английском Грамматические правила в отношении английских дней недели и суток можно свести к следующим нескольким законам:

  • Всегда пишутся с заглавной буквы: I like Sunday
  • Обозначая дни, применяются с предлогом «till, by, from, on»: Christmas on Saturday, а в обозначении времени суток — предлог «in»: in the afternoon
  • Употребляются с таким предлогами и определениями: this, every other, next, by / before, every, last
  • В сочетании с этими словами предлог не используется: last Wednesday
  • Артикль, как правило, не используется

Все предельно просто, понятно и доступно.

Методы запоминания английских дней недели

Для того чтобы что-нибудь запомнить, используйте любые, даже самые нелогичные и порой бредовые способы. Главное — результат, а как вы его достигнете — не важно. Я предложу несколько вариантов, а вы выберите тот, который вам понравится или придумаете свой.

Вариант номер раз. Основан на аналогии по звучанию:

  • Monday — Monkey — обезьяна или Moon Day — лунный день, а иногда может быть и Monster Day (особенно после вчерашнего)
  • Tuesday — True — настоящий или Use Day — полезный день, проведи его продуктивно
  • Wednesday — Wedding — свадьба или When is Day — день вопросов
  • Thursday — Syoss (Сьёс) — сегодня хорошо рекламируемый шампунь. День головомойки
  • Friday — Freedom — свобода (заканчивается рабочая неделя) или день фраера
  • Saturday — Satan — дьявол, в субботу отрываемся по-дьявольски, а для кого-то это Sad a Day — грустная суббота
  • Sunday — Sun — солнце, самый веселый и светлый English days of week

Дни недели Второй вариант. Воспользуйтесь рифмованными песенками-запоминалками:

Monday’s child is nice and slow
Tuesday’s child is go, go, go Wednesday’s child is very funny
Thursday’s child is happy and sunny
Friday’s child is like a king
Saturday’s child can dance and sing
Sunday’s child can stand on her head
And count the ghosts under her bed!

Вслушивайтесь в произношении этих слов на английском, ищите что-то знакомое в их звучании, проводите аналогии, придумывайте запоминалки по принципу: чем смешнее, тем быстрее. И у вас все получится!

И наконец, вариант номер три. По происхождению. Названия дней недели в романских и германских языках произошли от названий небесных тел, которые, в свою очередь, получили свое наименование от древнескандинавских и древнеримских богов. Еще в древности люди выяснили, что планеты движутся, и стали отмерять ход времени согласно их движениям.

Так они за основную временную единицу времени приняли лунный месяц, который составлял примерно 29 дней. Этот период, в свою очередь, включал в себя 4 лунные фазы, которые по продолжительности были около 7 дней. Именно от лунной фазы и появилась семидневка. Тогда люди знали только 7 планет, и тогда их решили назвать в честь самых почитаемых богов. Английская культура переняла от римлян несколько названий:

  • Monday — Луна
  • Saturday — Сатурн
  • Sunday — Солнце

Saturday — Сатурн Остальные названия сформировались позже от скандинавских мифических богов, мотивы которых принесли на Британские острова викинги:

  • Tuesday — Тиу (Tiw)
  • Wednesday — Воден (Woden)
  • Thursday — Тор (Thor)
  • Friday — Фрея (Freya)

В результате и появилась привычная на сегодня для англичан семидневка:

Происхождение дней недели

Monday Moon Луна
Tuesday Tiu Тиу — сын Одина, бог войны
Wednesday Woden верховный бог викингов Óдин
Thursday Thor Тор — сын Одина, бог грома
Friday Freya Фрэя — богиня плодородия
Saturday Saturn
Sunday Sun Солнце

Выбирайте понравившейся вариант, и учите дни на английском по любой из методик, или придумывайте сами. Посмотрите видео, чтобы потренировать произношение. Для детишек можно показать учебные мультфильмы.

Для начала стоит разобраться, почему неделя называется «неделей». Дело в том, что раньше, еще до принятия христианства, неделей называли воскресный день. И был он первым днем недели. Однако позже воскресенье стали считать последним днем, заканчивающим неделю.

Слово «неделя» произошло от сочетания «не делать», то есть отдыхать. Разумнее все-таки отдыхать после работы (вспомните русскую пословицу «Сделал дело - гуляй смело!»), поэтому самый «лоботрясный» день стал последним. В наши дни начало недели с понедельника регламентируется Международной организацией стандартизации.

Но сначала именно «неделя» (день недели, ставший впоследствии «воскресеньем») начинал семидневник. Судя по всему, прежде неделю (в современном значении) называли не «неделей», а «седмицей» (по-болгарски, кстати, и сейчас «неделя» называется «седмицей»). А потом прозвали седмицу «неделей» (семь дней от недели до недели - от воскресенья до воскресенья).

Происхождение названий дней недели

Понедельник. Слово «понедельник» образовано от «после недели». Понедельник был первым днем после воскресенья, которое в древности называлось «неделей». Корень слова - понедель. Образовано оно суффиксальным способом (суффикс -ник-).

Вторник - от слова «второй». Второй день после «недели» (нынешнего воскресенья). Заметьте - не второй день недели, а второй после недели. Корень - втор, суффикс - ник.

Среда - это слово тоже пришло из старославянского (как и «неделя», «понедельник», «вторник»). Имеет общий корень со словами «сердце», «середина». Обратите внимание: среда является серединой недели лишь в том случае, если неделя начинается с воскресенья. Этот день стоит между первыми тремя днями недели и последними. В наше время, когда неделя начинается с понедельника, «среда» не соответствует своему названию.

Почему же среду не назвали «третником» (по аналогии со «вторником») или «третейником» (хотя, по некоторых данным, именно «третейником» и называлась среда в древности)? А вспомните названия пальцев! Тот, что находится посередине, так и называется - средний палец, а не третий или еще какой-нибудь. В давние времена середине придавалось особое значение (не зря ведь «средний» и «сердце» являются однокоренными словами).

Интересно, что и в некоторых других языках день недели «среда» переводится буквально как «середина» (например, на немецком Mittwoch).

Некоторые исследователи утверждают, что среда - это середина не семидневной недели, а пятидневной. Якобы сначала неделя состояла из пяти дней, а потом, в связи с влиянием христианской церкви, в ней прибавилось два дополнительных дня.

Четверг , как и «вторник», слово «четверг» образовано в соответствии с порядковым номером дня недели после воскресенья. «Четверг» образовано от общеславянского слова «четвьртъкъ», которое, в свою очередь, суффиксальным способом образовалось от слова «четвертый». Скорее всего, со временем выпал звук «т» - остался «четверк», а постепенно звук «к» «озвончился», так как он следует за сонорным (всегда звонким) звуком «р». В итоге мы имеем день недели под названием «четверг».

С пятницей все немного сложнее. Конечно, слово образовано от цифры «пять» (пятый день после начала недели). Но почему не «пятник» или «пятак»? Дело в том, что еще до принятия христианства почиталась славянская богиня Пятница (имеющая отношение к пятому дню). Поэтому пятый день назвали в честь богини именно Пятницей, а не Пятником.

Слово суббота пришло из старославянского языка. Когда-то оно было заимствовано из греческого языка (от греч. Sabbaton). А в греческий язык оно попало из древнееврейского языка (от sabbath - «седьмой день, когда нужно воздерживаться от работы»). Шаббат - так произносится это еврейское слово, означающее буквально «покой», «отдых».

Кстати, слово «шабаш» имеет те же корни, так что «суббота» и «шабаш» - родственные слова. Интересно еще и то, что не только в русском языке название этого дня недели произошло от еврейского «шаббат»: и в испанском, и в итальянском, и во французском языках слово, обозначающее субботу, имеет одно происхождение. Впрочем, и во многих других языках. Объясняется это просто - распространение христианской религии повлияло на словари многих языков.

Воскресенье - это слово, как уже было сказано, пришло на смену слову «неделя». Возникло оно, конечно же, после принятия на Руси христианства. Слово является производным от «въскресити». Образовано суффиксальным способом. Это день, когда, согласно писаниям, воскрес Иисус.

Ответ на вопрос: почему так называются дни недели, откуда произошло название понедельника, вторника и других дней недели, объяснить достаточно несложно, ведь это давно известно.

Почему понедельник?

Слово «понедельник» образовано от «после недели». Понедельник был первым днем после воскресенья, которое в древности называлось «неделей». Корень слова - понедель, суффикс -ник.

Почему вторник?

Вторник - от слова «второй». Второй день после «недели» (нынешнего воскресенья). Заметьте - не второй день недели, а второй после недели. Корень - втор, суффикс - ник.

Почему среда?

Название «среда» также имеет старославянское происхождение и общее значение со словами «середина» и «сердце». Интересно, что среда считается серединой недели только тогда, когда отсчет недели начинается с воскресенья. В наше время этот день не особо соответствует своему названию, так как неделя стартует с понедельника. Кстати, факты свидетельствуют, что в древние времена среда имела название «третейник».

Почему четверг?

Как и «вторник», слово «четверг» образовано в соответствии с порядковым номером дня недели после воскресенья. «Четверг» образовано от общеславянского слова «четвьртъкъ», которое, в свою очередь, суффиксальным способом образовалось от слова «четвертый». Скорее всего, со временем выпал звук «т» - остался «четверк», а постепенно звук «к» «озвончился», так как он следует за сонорным (всегда звонким) звуком «р». В итоге мы имеем день недели под названием «четверг».

Почему пятница?

С пятницей все немного сложнее. Конечно, слово образовано от цифры «пять» (пятый день после начала недели). Но почему не «пятник» или «пятак»? Дело в том, что еще до принятия христианства почиталась славянская богиня Пятница (имеющая отношение к пятому дню). Поэтому пятый день назвали в честь богини именно Пятницей, а не Пятником.

Полчему суббота?

Слово пришло из старославянского языка. Когда-то оно было заимствовано из греческого языка (от греч. Sabbaton). А в греческий язык оно попало из древнееврейского языка (от sabbath (шаббат) - «седьмой день, когда нужно воздерживаться от работы»).

Почему воскресенье?

Нетрудно догадаться, что название седьмого дня недели связано с великим событием - Воскресением Иисуса Христа. Именно поэтому с введением христианства старорусское название последнего дня недели было изменено с «неделя» на «воскресенье». А слово «неделя» с тех пор употребляется только в новом значении, заменив собой старорусскую седмицу.


Top