Русские в Японии: дискриминация на каждом шагу. Чужие в японии Другие виды дискриминации

Если перед глазами встает таинственная и до конца непонятая европейцами Япония, моментально включаются два типичных клише. По одному из них Страна Восходящего Солнца является миром небоскребов, суперсовременных компьютеров и сверхскоростных поездов. По второму из этих клише получается, что настоящим лицом Японии являются другие, скорее, патриархальные моменты, такие как гейши, национальные кимоно и знаменитые чайные японские церемонии.

Скорее всего, так и есть. Наверное, именно эти два радикально противоположных взгляда и составляют современную Японию, а вместе с ней и ее главный город – Токио, в котором есть, пожалуй, все, что можно пожелать. Но истинная Япония спряталась в маленьких, по-своему провинциальных, городках.

Никто не будет оспаривать, что Япония радикально отличается от всего остального мира, в том числе и своим отношением к иммиграции. В этой статье хочется слегка затронуть тему русской эмиграции в Японии.
Не так давно в Стране Восходящего Солнца был принят закон, который напрямую касается иммиграции. Как принято считать, основное направление закона, это действия против нелегальной эмиграции, которая буквально заполонила Японию, по последним подсчетам под благословенным солнцем Японии нелегально проживают больше ста десяти тысяч человек.

По сравнению со старыми правилами, Закон явно ужесточил нахождение эмигрантов в Японии. Иностранные граждане самостоятельно и добровольно обязаны сообщать властям об изменении своего места проживания, работы и даже о смене социального положения в течении четырнадцати дней после свершившегося факта, иначе иностранцу грозит весьма весомый штраф, который равняется двумстам тысячам иен (около двух тысяч долларов США). Если сообщение не будет сделано во время – виза автоматически аннулируется. Объявлена почти официальная война фиктивным бракам. Судя по всему, Япония всерьез считает эту угрозу самой опасной после северокорейских ракет. По новой букве Закона возможно аннулирование « супружеской визы», если семья в течении шести месяцев не живет здоровой физической семейной жизнью. Эти законы вызвали сумасшедшее негодование со стороны не коренных жителей страны.

Не избегают иностранцы и дискриминации при трудоустройстве. Она ярко проявляется на правительственном уровне, выражаясь в максимальной заработной плате, которую может получать иностранец, это – не больше полутора тысяч долларов. Такая ситуация практически исключает возможность трудоустройства иностранца на не самые престижные, но простые рабочие места. Такие вакансии, как, как продавцы, консьержи, носильщики и т.д. Одной из самых частых и весомых причин отказа, является то, что иностранец недостаточно хорошо знает японский язык, а среди своего, местного населения, всегда есть желающие занять это рабочее место и преимущество, разумеется, отдается им. И это не смотря на то, что труд коренного населения оплачивается не в пример выше.

Работодатели просто оказываются в невыгодном положении, при желании взять на такие должности иностранцев. Зато наукоемкая сфера как раз пополняет свои ряды из потока иностранцев. Большинство преподавателей иностранного языка, программистов, ученых в разных областях науки, как раз к иностранцами. Немало среди них и российских граждан. Если попытаться посчитать в процентном соотношении, то занятость иностранцев в этих сферах достигает девяноста пяти процентов трудоустроенных легально в Японии иностранцев.

Не лишним будет отметить, что даже если вам удастся совершенно официально получить японское гражданство, скажем, посредством брака, то вы все равно до конца жизни не будете признан японцами, как равный. Вы навсегда останетесь супругом госпожи такой то, или супругой господина такого то. И это притом, что Япония не допускает двойного гражданства.

Необходимо знать и о том, что при бракоразводном процессе, ребенок, который был рожден в браке, который планируется расторгнуть, однозначно остается жить в Японии, в независимости от того, кто из его родителей является коренным японцем – мать или отец. Так же иностранная сторона лишается и всего имущества, нажитого в этом браке. Мало того, после процедуры расторжения брачных отношений, вновь испеченный иностранец обязан в течении месяца покинуть Страну Восходящего Солнца.

Существуют и проблемы бытового уровня, к примеру, при аренде жилья. Можно начать с того, что огромное количество компаний, которые занимаются недвижимостью, просто отказываются работать с иностранцами. Но, даже если вам повезет, и вы найдете компанию, которая согласится заниматься вашими проблемами, необходимо знать, что вы обязаны иметь японца-гаранта, который возьмет на себя ответственность за все возможные риски.

Знание языка в Японии просто необходимо. С точки зрения японца – недостаточное знание японского языка говорит о низких умственных способностях человека. Ведь японцы (как и, кстати, многие русские) искренне считают свой язык очень простым и не понимают, как человек с нормальными умственными способностями может его не выучить.

Повседневная жизнь Японии тоже искрит сюрпризами. В японских городах не редкость таблички на магазинах, которые повествуют о том, что иностранцев тут не обслуживают. В крайнем случае, к посетителю иностранцу должен прилагаться посетитель – японец. Но это уже более лояльные меры, по сравнению с теми, которые действовали в Японии буквально около десяти лет назад. Тогда запросто можно было увидеть на дверях заведения табличку с текстом: Вход с иностранцами и собаками запрещен. Ну, о таких неприятных мелочах, как те, что таксисты везут иностранцев более дальней дорогой до места назначения, продавцы в магазинах совершенно отказываются понимать любой язык кроме японского – и говорить не приходится. К этим же мелким неудобствам относится и то, что ни одна инструкция по применению, ни один документ, ни одна квитанция не переведена ни на какой язык. Все они написаны на японском языке с милой припиской: Если Вы не владеете японским языком, но при этом проживаете в Японии, пусть любой человек, который читает по-японски, переведет Вам документ.

Буквально еще, каких то пять лет назад, в две тысячи шестом году, в Японии по официальным данным находилось семь тысяч двести семьдесят девять россиян, которые имели визы сроком более чем на три месяца. Точных данных сейчас нет, но существует мнение, что русская диаспора в Японии растет примерно на триста человек в год, что не является существенным количеством даже для Японии.

Прирост русского населения в Стране Восходящего солнца, обеспечивается довольно большим количеством студентов из стран бывшего СССР, лидирует в этом плане, как можно догадаться, Дальний Восток.

Не мешает отметить, что молодые люди едут учиться в Японию за свои собственные деньги, а не по каким либо программам. Соответственно заметен и рост разнонациональных браков, а вернее будет сказать, что увеличилось количество так называемых «российских жен». С прискорбием хочется отметить, что число русских интеллектуалов явно идет на спад, а так же в Японию стали заметно меньше ездить туристы. Как и следовало ожидать, Страна Восходящего Солнца понемногу начинает терять свою былую привлекательность как постоянное место жительства для состоявшихся профессионально и отлично образованных русских, тем более из обеих столиц и крупных городов России. Этому есть достаточное количество веских причин. Это, и набивший всем оскомину, кризис, а соответственно, тянущиеся за ним сложности с трудоустройством, ведь нельзя забывать о том, что приличную работу в первую очередь предоставляют коренным японцам. Следующими в очереди на вакантные места – китайцы и корейцы и только потом – все остальные.

Ну и еще извечный «языковой барьер», который мешает во всех сегментах обычной жизни.

Таково отношение к иностранцам в Японии, причем – ко всем иностранцам (исключение составляют разве что люди с темной кожей – к ним относятся еще хуже). Сложно надеяться на то, что иностранцы, когда-то станут «своими» в Стране Восходящего Солнца. У Японцев даже есть такая поговорка: «сколько веков нужно корейской семье, что бы стать японцами? – Нисколько – они всегда будут корейцами».

Введение
1 Основное понятие о дискриминации в Японии
2 Участие Японии в антидискриминационных договорах
3 Дискриминация буракуминов
3.1 Дискриминация при трудоустройстве
3.2 Дискриминация в образовании
3.3 Дискриминация в брачных отношениях
3.4 Другие виды дискриминации

4 Дискриминация этнических корейцев
5 Дискриминация по половому признаку
Список литературы

Введение

1. Основное понятие о дискриминации в Японии

В японских источниках «дискриминация» обозначается словом «сабэцу». Однако, термином «сабэцу» указывают как на явления, которые действительно можно охарактеризовать как дискриминацию в нашемуточнить понимании этого слова, так и явления, которые мы скорее отнесли бы в разряд оскорблений личности. К первой группе относятся: дискриминация при трудоустройстве, получении образования или вступлении в брак. Ко второй группе относятся такие явления, как анонимная рассылка писем дискриминационного содержания, массированные интернет-атаки на некоторые сайты и почтовые адреса, дискриминационные анонимные высказывания на общедоступных ресурсах в интернет, расклеивание оскорбительных надписей вокруг какого-то конкретного дома, в котором проживают уроженцы поселка бураку. Явления второй группы не являются дискриминацией в прямом смысле этого слова, однако совершенно необходимы для более полного видения обстановки, существующей в Японии в связи с рассматриваемой проблемой.

В Японии в настоящее время существует несколько видов дискриминации - это дискриминация по национальным и половым признакам, а также дискриминация по традиционной профессиональной принадлежности (дискриминация так называемых буракуминов).

В 2006 г. докладчик ООН по расизму и ксенофобии Д. Дьен в своем докладе о Японии выделил три вида групп, против которых направлены расовая дискриминация и ксенофобия:

национальные меньшинства (буракумины, айны и жители Окинавы);выходцы из бывших японских колоний (Кореи и Китая);иностранцы и мигранты из других стран.2. Участие Японии в антидискриминационных договорах

Данные на сентябрь 2010 года:

Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации - присоединение в 1995 году, декларация о допуске индивидуальных жалоб не сделанаКонвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин - ратифицирована в 1985 годуФакультативный протокол к «Женской конвенции» - не подписанКонвенция о борьбе с дискриминацией в области образования - не участвуетФакультативный протокол к КДО - не участвуетКонвенция о правах инвалидов - не участвуетФакультативный протокол к КПИ - не участвуетКонвенция 1951 года о равном вознаграждении (МОТ № 100) - ратифицирована в 1967 годуКонвенция 1958 года о дискриминации в области труда и занятий (МОТ № 111) - не участвует3. Дискриминация буракуминов

Буракумины (яп. ???) - группа дискриминируемого населения Японии, представители которой являются этническими японцами. Такой вид дискриминации традиционно связывается с видами труда, которые вызывают «ритуальную нечистоту». Подобные группы населения существуют в Индии, Непале и Пакистане, где они называются «далиты». Дискриминация по отношению к ним связана с их традиционными видами занятости, такими как ассенизация территории деревни, утилизация трупов животных, и забой скота. Из-за религиозных представлений о «ритуальной нечистоте» далиты исключались из социальной жизни общины, и в настоящее время так же подвергаются дискриминации со стороны других групп населения.

Дискриминируемое меньшинство Японии - буракумины, жители особых поселков, на протяжении многих периодов истории страны, подвергались дискриминации, исключались из жизни общества, что является актуальным и в наше время. Кроме того, они не имеют возможности попасть в хорошую школу, университет и тем более найти стабильную работу и даже не могут заключить брак с человеком которого любят, если он является представителем другой группы населения (подразумеваются «обычные» японцы, то есть все остальные японцы).

Большинство жителей Японии отрицают факт существования дискриминации, несмотря на все свидетельства, постоянно открывающиеся случаи массовых увольнений и прочих инцидентов, связанных с дискриминацией. При этом существует совершенно официальная статистика, в соответствии с которой в Японии проживают 1 млн. 200 тыс. буракуминов в 4400 поселениях бураку. Институт изучения освобождения бураку и прав человека приводит данные в 3 млн человек и 6000 поселений.

Проблема дискриминации буракуминов носит название Бураку-мондай (яп. ????), или «дова мондай» (яп. ????) - проблема «уравнения».

Некоторые западные и японские исследователи делят дискриминацию буракуминов на тяжелую и легкую. В своих работах Китагути и Маклохлэн указывают на то, что более низкое материальное положение жителей поселков бураку, худшее по сравнению с обычными районами состояние дорог, коммуникаций и публичных учреждений можно отнести к легкой дискриминации; к тяжелой же дискриминации относятся социально-психологические предубеждения, которые выражаются в форме дискриминации при трудоустройстве, получении образования и вступлении в брак.

Что же касается причин, которыми часто руководствуются японцы при дискриминации буракуминов, тратят время и деньги на расследования личных данных работников и соискателей, то исследователи выделяют следующие:

на буракуминов смотрят свысока, их присутствие скажется губительно на имидже компании (семьи)отсутствие буракуминов на предприятиях необходимо для поддержания гармонии среди работников, которые сами могут подвергнуть буракумина дискриминационному отношениюотсутствие буракуминов гарантирует отсутствие проблем с Лигой освобождения бураку, в которую в случае увольнения может обратиться любой буракумин.3.1. Дискриминация при трудоустройстве

В соответствии с пунктом 3 Основного Закона о труде, недопустима дискриминация по причине национальности, пола или социального статуса. 14 пунктом конституции Японии населению гарантируется равенство перед законом, а 22 пунктом свобода выбора профессии. Однако в современной Японии не существует законодательства, ограничивающего дискриминацию при приеме на работу. Дискриминация при трудоустройстве проявляется в нежелании руководства предприятий принимать на работу жителей или уроженцев поселков бураку, несмотря на личностные качества, образование и квалификацию соискателя. Для ее осуществления применяются запрещенные законом расследования личных данных нанимаемых, в формы обязательные для заполнения при подаче заявления соискателем присутствуют такие вопросы, которые помогают выяснить происхождение соискателя. Для этих же целей работодатели, нарушая закон, тратят огромные суммы на приобретение текстов «полного списка поселений бураку», составленного на основе списком посемейной переписи «косэки». Дискриминация может быть как прямой - в случае, когда работодатель открыто заявляет об отказе в приеме на работу по причине того, что соискатель является жителем или уроженцем поселения бураку; так и непрямой - в случае, когда человек подвергается дискриминации на рабочем месте со стороны начальства или коллег .

Дискриминация при трудоустройстве имеет важные последствия, влияющие на всю структуру жизни поселений бураку, их жителей и уроженцев. До принятия антидискриминационных законов, в поселках бураку основным видом занятости была поденная работа, торговля вразнос и другие варианты неквалифицированного труда. Процент занятости среди населения поселков бураку?был низок среди всех возрастных групп, кроме 15-24-летних мужчин и женщин в возрасте от 25 до 64 лет. Высокий процент занятости среди мужчин 15 - 24 лет объясняется тем, что среди них мало поступивших в старшую школу и университеты, но многие трудоустроены. С другой стороны, низкий процент занятости среди женщин 15 - 24 лет объясняется тем, что небольшой процент девушек поступает в старшую школу или в вуз, они начинают работать в раннем возрасте и поэтому рано выходят замуж, и из-за рождения и ухода за детьми высок процент неработающих женщин этого возраста. Низкий процент занятости среди мужчин от 25 лет и старше вызван увеличением безработицы, высокий же процент занятости среди женщин 25 - 64 лет вызван тем, что женщины устраиваются на работу для того, чтобы компенсировать низкий доход главы семьи. В противоположность этому, низок процент занятости среди представителей обоих полов 65 лет и старше, что объясняется, вероятно, влиянием ухудшения физического состояния пожилых людей:

«Исследование положения в стране», по материалам «Исследований в поселках бураку в Яда» проведенных Осакским обществом исследования проблем «уравнения» за 1960г МужчиныЖенщины
Ядарайоны г. ОсакаЯдарайоны г. Осака
15 – 24 года82,0% 74,8% 52,2% 58,8%
25 – 34 года89,3% 96,2% 40,6% 32,0%
35 – 44 года95,6% 97,0% 65,5% 35,6%
45 – 54 года90,9% 95,7% 44,3% 33,7%
55 – 64 года75,0% 82,7% 26,7% 22,1%
65 лет и старше20,0% 47,4% 3,3% 8,5%

Что же касается разделения по профессиям, то особенностью поселков бураку того периода было большое количество людей, занятых в частом бизнесе и очень небольшое количество наёмных рабочих:

«Структура трудоустройства в зависимости от профессии и района», по материалам «Исследований в поселках бураку в Яда» проведенных Осакским обществом исследования проблем «уравнения» за 1960г МужчиныЖенщины
ЯдаХигасисумиёсиЯдаХигасисумиёси
Всего трудоустроенных438 78 590 261 32 957
Частный бизнесСельское хозяйство5,3 2,8 % 3,1 % 1,9 %
Надомная работа1,6 1,2 % 29,1 % 5,0 %
Торговля вразнос31,5 18,2 % 13,4 % 19,9 %
другое18,0 10,0 %
Наемные рабочие39,5 78,8 % 39,8 % 73,2 %
другое0,5 - - -
Затруднились с ответом3,7 0,0 % 4,6 % 0,0 %

Основное понятие о дискриминации в Японии

В японских источниках «дискриминация» обозначается словом «сабэцу». Однако, термином «сабэцу» указывают как на явления, которые действительно можно охарактеризовать как дискриминацию в нашем [уточнить ] понимании этого слова, так и явления, которые мы скорее отнесли бы в разряд оскорблений личности. К первой группе относятся: дискриминация при трудоустройстве, получении образования или вступлении в брак. Ко второй группе относятся такие явления, как анонимная рассылка писем дискриминационного содержания, массированные интернет-атаки на некоторые сайты и почтовые адреса, дискриминационные анонимные высказывания на общедоступных ресурсах в интернет, расклеивание оскорбительных надписей вокруг какого-то конкретного дома, в котором проживают уроженцы посёлка бураку. Явления второй группы не являются дискриминацией в прямом смысле этого слова, однако совершенно необходимы для более полного видения обстановки, существующей в Японии в связи с рассматриваемой проблемой.

В Японии в настоящее время существует несколько видов дискриминации - это дискриминация по национальным и половым признакам, а также дискриминация по традиционной профессиональной принадлежности (дискриминация так называемых буракуминов).

В 2006 г. докладчик ООН по расизму и ксенофобии Д. Дьен в своём докладе о Японии выделил три вида групп, против которых направлены расовая дискриминация и ксенофобия:

  • национальные меньшинства (буракумины, айны и жители Окинавы);
  • выходцы из бывших японских колоний (Кореи и Китая);
  • иностранцы и мигранты из других стран.

Участие Японии в антидискриминационных договорах

Данные на сентябрь 2010 года:

  • Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации - присоединение в 1995 году, декларация о допуске индивидуальных жалоб не сделана
  • Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин - ратифицирована в 1985 году
    • Факультативный протокол к «Женской конвенции» - не подписан
  • Конвенция о борьбе с дискриминацией в области образования - не участвует
    • Факультативный протокол к КДО - не участвует
  • Конвенция о правах инвалидов - не участвует
    • Факультативный протокол к КПИ - не участвует
  • Конвенция 1951 года о равном вознаграждении (МОТ № 100) - ратифицирована в 1967 году
  • Конвенция 1958 года о дискриминации в области труда и занятий (МОТ № 111) - не участвует

Дискриминация буракуминов

Дискриминация при трудоустройстве имеет важные последствия, влияющие на всю структуру жизни поселений бураку, их жителей и уроженцев. До принятия антидискриминационных законов, в поселках бураку основным видом занятости была поденная работа, торговля вразнос и другие варианты неквалифицированного труда. Процент занятости среди населения поселков бураку был низок среди всех возрастных групп, кроме 15-24-летних мужчин и женщин в возрасте от 25 до 64 лет. Высокий процент занятости среди мужчин 15 - 24 лет объясняется тем, что среди них мало поступивших в старшую школу и университеты, но многие трудоустроены. С другой стороны, низкий процент занятости среди женщин 15 - 24 лет объясняется тем, что небольшой процент девушек поступает в старшую школу или в вуз, они начинают работать в раннем возрасте и поэтому рано выходят замуж, и из-за рождения и ухода за детьми высок процент неработающих женщин этого возраста. Низкий процент занятости среди мужчин от 25 лет и старше вызван увеличением безработицы, высокий же процент занятости среди женщин 25 - 64 лет вызван тем, что женщины устраиваются на работу для того, чтобы компенсировать низкий доход главы семьи. В противоположность этому, низок процент занятости среди представителей обоих полов 65 лет и старше, что объясняется, вероятно, влиянием ухудшения физического состояния пожилых людей:

«Исследование положения в стране», по материалам «Исследований в поселках бураку в Яда» проведённых Осакским обществом исследования проблем «уравнения» за 1960г
Мужчины Женщины
Яда районы г. Осака Яда районы г. Осака
15 – 24 года 82,0% 74,8% 52,2% 58,8%
25 – 34 года 89,3% 96,2% 40,6% 32,0%
35 – 44 года 95,6% 97,0% 65,5% 35,6%
45 – 54 года 90,9% 95,7% 44,3% 33,7%
55 – 64 года 75,0% 82,7% 26,7% 22,1%
65 лет и старше 20,0% 47,4% 3,3% 8,5%

Что же касается разделения по профессиям, то особенностью поселков бураку того периода было большое количество людей, занятых в частом бизнесе и очень небольшое количество наёмных рабочих:

«Структура трудоустройства в зависимости от профессии и района», по материалам «Исследований в поселках бураку в Яда» проведённых Осакским обществом исследования проблем «уравнения» за 1960г
Мужчины Женщины
Яда Хигасисумиёси Яда Хигасисумиёси
Всего трудоустроенных 438 78 590 261 32 957
Частный бизнес Сельское хозяйство 5,3 2,8 % 3,1 % 1,9 %
Надомная работа 1,6 1,2 % 29,1 % 5,0 %
Торговля вразнос 31,5 18,2 % 13,4 % 19,9 %
другое 18,0 10,0 %
Наемные рабочие 39,5 78,8 % 39,8 % 73,2 %
другое 0,5 - - -
Затруднились с ответом 3,7 0,0 % 4,6 % 0,0 %

Кроме того, среди жителей поселков бураку чрезвычайно небольшой процент работающих в областях, требующих специального образования и навыков:

«Структура занятости в зависимости от профессии в Сумиёси», по материалам «Исследований положения в стране» проведённых в рамках исследования настоящего положения в «уравненных» районах Осакским городским университетом, 1967-1968 гг
мужчины женщины
Сумиёси Район Сумиёси Сумиёси Район Сумиёси
Всего трудоустроенных 328 93 857 133 42 512
Профессии, требующие специальных и технических навыков 1,5 5,0 0,8 6,8
Управляющие на производстве 0,9 6,2 - 0,4
Офисные работники 4,6 15,3 12,8 28,9
Занятые в сфере торговли 21,0 18,0 18,8 20,6
Занятые в обслуживающей сфере 4,6 4,3 21,8 16,9
Охрана общественного порядка 0,6 1,4 - 0,0
Занятые в сельском хозяйстве, деревообрабатывающей промышленности, рыболовстве - 0,6 - 0,4
Занятые в транспортной сфере, сфере связи 10,4 5,6 0,8 2,2
Рабочие занятые в мастерских, в разработке полезных ископаемых, на производстве и в строительстве 52,7 43,7 39,1 23,8
Затруднились с ответом 3,7 0,0 6,0 0,0

С наступлением периода высоких темпов экономического роста в Японии, изменилась и структура занятости в поселках бураку. В этот период даже среди буракуминов коэффициент предложения работы был достаточно высок. Если в 1955 г. коэффициент предложения работы для выпускника средней школы составлял 0,95, а для выпускников старшей школы 0,72, то в 1962 г. он составил соответственно 2,92 для выпускников средней школы и 2,73 для выпускников старшей школы . Однако изменений структуры занятости среди более старшего поколения (от 30 лет), занятого в поденном труде, изменений не произошло. Предприятиям требовались рабочие, которых можно было нанять за низкую зарплату, и которые были бы восприимчивы к технологическим новшествам на производстве (главным образом только что окончившие школу люди), но (предприятия) не нанимали работающих разнорабочими 30-40-летних. Заметно возрастает в поселках бураку процент 15-29-летних людей, занятых офисной работой, занятых же в мастерских среди 15-29-летних стало меньше (кроме г. Яда). В случае же с г. Яда, считается, что так как сократилось количество людей 15-29 лет занятых в сфере торговли, большое количество молодых людей, ранее занятых в торговле вразнос, стали работать на заводах:

«Сравнительный данные структуры занятости», по данным Исследований общественного мнения по проблеме «уравненных» районов в префектуре Осака, проведённых Осакским Городским Университетом, 1967 – 1968гг
Общее число занятых Работа требующая специальных и технических навыков Офисная работа Работа в сфере торговли Работа в сфере транспорта или связи Работа в мастерских
Икуэ 1967 г. 15-29л. 275 2,2 % 9,1 % 12,0 % 9,8 % 53,5 %
30-59л. 371 2,2 % 4,7 % 19,6 % 5,7 % 63,7 %
Сумиёси 1967 г. 15-29л. 207 1,9 % 12,6 % 13,5 % 8,7 % 47,3 %
30-59л. 237 0,8 % 2,1 % 23,6 % 7,2 % 51,5 %
Яда 1967 г. 15-29л. 414 1,2 % 9,2 % 17,4 % 9,7 % 50,2 %
30-59л. 476 0,2 % 1,3 % 34,2 % 5,3 % 42,0 %
Хинод 1967 г. 15-29л. 198 1,5 % 13,1 % 14,6 % 6,6 % 55,5 %
30-59л. 300 4,3 % 6,3 % 14,3 % 5,0 % 56,3 %
Касима 1968 г. 15-29л. 181 3,3 % 19,3 % 11,6 % 11,6 % 49,7 %
30-59л. 210 1,9 % 7,1 % 11,4 % 7,6 % 61,4 %

Как видно, в периоды быстрых темпов экономического роста в поселках бураку, где до этого времени был довольно небольшой слой наемных рабочих, а основное население было занято в мелком частном бизнесе, увеличивается слой наемных рабочих, которые могут иметь стабильную заработную плату. Этой стабилизации трудоустройства также в немалой степени способствовало проведение государственного курса по уравнению «дова». Структура занятости в поселках бураку приближается к средним показателям по префектурам . В нижеследующих материалах видно, что по мере увеличения количества молодых работников в 60-90-е гг. увеличивается количество офисных работников и уменьшается количество занятых в предприятиях ручного труда:

яп. 京都 ), 1984 г
Административные работники Работники ручного труда
«уравненные» районы Префектура Осака «уравненные» районы Префектура Осака
20-24 13,8 % 10,6 % 57,3 % 35,5 %
25-29 15,2 % 13,4 % 50,4 % 29,1 %
30-34 11,4 % 12,6 % 53,0 % 31,8 %
35-39 11,1 % 11,2 % 52,3 % 33,7 %
40-44 6,9 % 19,6 % 60,8 % 36,0 %
45-49 6,5 % 9,9 % 63,5 % 36,8 %
50-54 5,4 % 10,7 % 62,3 % 35,8 %
«Сравнительная таблица данных относительно профессиональной занятости (среди мужчин в г. Киото, 1984 г.)» по данным опроса общественного мнения относительно положения в процессе освобождения бураку проведённого ассоциацией освобождения бураку префектуры Киото(яп. 京都 ), 1984 г
Общее число занятых Работа требующая специальных и профессиональных навыков Административная работа Работа в сфере торговли Связь транспорт Ручной труд
20-29 882 19,3 % 15,0 % 8,7 % 7,5 % 31,9 %
30-39 1137 20,0 % 10,0 % 6,7 % 12,4 % 34,7 %
40-49 975 20,0 % 5,5 % 5,1 % 10,6 % 40,2 %
50-59 914 17,0 % 4,3 % 4,4 % 5,5 % 44,1 %
60-69 329 8,2 % 2,7 % 5,2 % 1,5 % 38,0 %

Однако, в связи с этим явлением, в поселениях бураку появился слой людей, имеющих стабильную работу и, соответственно, стабильный заработок. В русле проведения государственных мер «дова» по уравнению районов, в частности, по улучшению жилищных условий, большое количество жителей бураку переехало в специально построенные «улучшенные» дома, которыми, однако, не были довольны люди, имеющие стабильный заработок. Те, кто мог себе это позволить, переехали в другие районы, спасаясь от тесноты застройки и неудовлетворительных жилищных условий. Основная масса этих людей выехала из поселений в 1990-е гг. Однако, «выход» слоя граждан, имеющих стабильный заработок из поселков бураку позволил переехать в эти поселки (на освободившиеся места) слоя нестабильного населения из обычных районов страны, который был привлечен тем, что жилье было новым и почти бесплатным.

В результате, видно, что в конце 1990-х гг. в начале 2000 гг., среди жителей поселков бураку уменьшается количество офисных работников, увеличивается количество работников занятых в предприятиях ручного труда:

«Структура занятости в зависимости от возраста», по данным Опроса общественного мнения относительно положения в процессе решения проблем «уравнения» - «дова» проведённого в префектуре Осака(яп. 大阪 ), 2000 г
Офисные работники Работники ручного труда
1990 г. 2000 г. 1990 г. 2000 г.
20-24 12,7 % 11,3 % 41,7 % 36,8 %
25-29 15,4 % 13,8 % 37,7 % 40,4 %
30-34 14,3 % 11,9 % 36,0 % 42,4 %
35-39 14,1 % 9,7 % 37,9 % 37,3 %
40-44 7,7 % 15,5 % 45,6 % 32,6 %
45-49 5,3 % 23,6 % 49,2 % 35,4 %
50-54 3,8 % 10,7 % 53,2 % 37,3 %

То же можно сказать и о процентном соотношении жителей поселков бураку в зависимости от вида найма: если до 1990-х гг. увеличивался процент нанятых по системе пожизненного найма, или нанятых по системе месячной оплаты труда, то с 2000 г. этот процент заметно сокращается:

Сравнительная таблица по данным процентного сообтношения занятых по системе пожизненного найма и по системе помесячной оплаты труда, по данным статистических данных исследований правительства г. Осака(яп. 大阪 ) за 2000 г
Доля обычного найма Доля работающих с помесячной оплатой труда
1990 г. 2000 г. 1990 г. 2000 г.
20-24 86,3 % 66,4 % 70,6 % 58,6 %
25-29 93,2 % 84,2 % 78,8 % 74,7 %
30-34 95,2 % 83,2 % 85,0 % 71,7 %
35-39 94,4 % 85,3 % 81,8 % 71,6 %
40-44 92,3 % 90,0 % 75,1 % 82,2 %
45-49 92,3 % 91,7 % 70,9 % 82,4 %
50-54 88,7 % 87,3 % 66,1 % 69,1 %

Таким образом, видно, что в результате множества факторов, немаловажным из которых является дискриминация в трудоустройстве и образовании, в настоящий момент система труда в поселениях бураку довольно традиционна: небольшое количество людей, занятых на офисной службе или в других видах стабильного хорошо оплачиваемого труда; большое количество людей, занятых в предприятиях ручного труда, в мелком частном бизнесе. Дискриминация же консервирует эту систему, делая невозможным для многих людей отход от традиционных занятий семьи или своего поселения. Дискриминация в образовании делает невозможным для многих буракуминов получение желаемой профессии, и даже нужного образования для поступления в университет.

Дискриминация в образовании

Дискриминация в образовании делится на дискриминацию по уже полученному образованию и на дискриминацию, которой можно подвергнуться во время обучения. Дискриминация по полученному образованию проявляется, когда человек подвергается дискриминации по причине того, что у него нет нужного образования. Род занятий, в котором образование является (обязательным) условием, является сравнительно благоприятным с точки зрения стабильности дохода и найма. Полученное образование не берется в расчёт при простой работе, физическом труде, в профессиях и видах работы, связанных с обслуживанием высокотехнологичных предприятий, где найм нестабилен и зарплата низка. Этот вид дискриминации тесно связан с дискриминацией при трудоустройстве и корнями своими уходит во второй вид дискриминации в образовании.

Различия в образовании начались с появлением в Японии обязательного для всех школьного образования в период Мэйдзи: в соответствии с новым законом по всей стране открывались школы. Законодательно устанавливалось, что на каждые четыре деревни (обычно 260 дворов) открывалась одна школа. Однако, в поселениях бураку дворов было меньше, чем в обычном поселении, но при этом в каждой семье было больше детей, чем в среднем по стране .

Дети из посёлков бураку посещали свои отдельные школы вплоть до конца второй мировой войны, кроме того, работать в них приходилось по большей части буракуминам, потому как люди из обычных поселении отказывались в них преподавать .

Все это вкупе с экономической отсталостью поселений бураку вызывает снижение качества образования и успеваемости учеников в школах. В 1960-е годы менее 30 % буракуминов посещало школу высшего звена . Экономическая отсталость также сказывается на количестве поступающих в высшие учебные заведения.

Начиная с 1969 года Правительством Японии проводились реформы образования, основанные на данных исследований комитета по уравненному образованию «Дова кёику»(яп. 同和教育 ) от 1965 года.

В результате уже к середине 70-х более 64 % буракуминов имели полное среднее образование, а в среднем по стране этот процент составил 95 % ).

По данным Лиги освобождения бураку на 1997 год. Только 11 % буракуминов не умели писать и читать, а в среднем по стране этот процент составил 2 % (более поздних данных нет).

Кроме всего вышеперечисленного на качество образования и успеваемость детей из поселков бураку в школах влияет ещё одно явление: многие буракумины, посещающие обычные школы подвергаются издевательствам со стороны учеников и учителей. Обычно этот вид дискриминации проявляется в виде прямых оскорблений, неприличных надписей дискриминационного содержания в общественных местах (в уборных, школьных раздевалках, на стульях и партах) и издевательств, что приводит к пропуску занятий объектами дискриминации, и, как следствие, падению успеваемости .

В результате всех указанных выше факторов уже на уровне первых ступеней образования проявляется большой разрыв в уровне успеваемости школьников из поселений бураку и школьников из обычных поселений. Так, по данным Института изучения освобождения бураку за 1991 год, процент детей-буракуминов не умеющих писать и читать на 11 пунктов выше, чем в среднем по стране, на 8 пунктов выше процент детей, испытывающих серьёзные затруднения с письмом и чтением. С заданиями государственного централизованного теста по японскому языку дети из поселений бураку справляются на 10 % хуже, чем в среднем по стране, максимально же высокий балл набирает всего 14,3 % детей-буракуминов, что почти в два раза ниже(23,5 %), чем в среднем по стране.

На следующем этапе школьного образования (яп. 高等学校 ) дети могут оставить школу (обязательна только младшая школа). Дети-буракумины пользуются этим правом в два раза чаще, чем их сверстники из обычных районов, по данным Института изучения освобождения бураку за 1995 год. Этот показатель составляет для детей-буракуминов 3,6 % против 1,9 % для обычных районов. Причём с 1969 года, когда началось проведение реформ в данной области, это соотношение не менялось .

Таким образом более 14 % детей из поселений бураку не заканчивают старшую школу по данным за 1991 год.

Что же касается высшего образования, то хотя процент поступающих в высшие учебные заведения среди выпускников старшей школы из поселений бураку увеличился вдвое с 1960 года, по данным Института изучения освобождения бураку он составил 28, 6 % (на 1999 год). При этом среди учащихся в высших учебных заведениях, буракуминов на 18 % меньше, чем выпускников школ из обычных районов, с небольшими отклонениями в Осаке (19,6 %) и Наре (19,9 %) (по данным на 1996 год). Этот процентный показатель не изменялся за последние 15 лет .

В результате проведения преобразований в области школьного и университетского образования, введения образования «дова», деятельности Лиги освобождения бураку произошли заметные изменения: дети-буракумины получили возможность получения не только школьного образования, но и продолжения своего обучения в высших учебных заведениях, что помогает получать им стабильную, высокооплачиваемую работу; в результате проведения образовательных мероприятий силами Лиги и введения в школьную программу курса по правам человека, как школьники, так и взрослые буракумины повысили уровень своих знаний по данной проблеме. Более того, в результате введения образования «дова», многие японцы получают знание о правах человека и о проблеме буракуминов, которая не освещается.

Дискриминация в брачных отношениях

Случаи выявления дискриминации, проявляющейся в брачных отношениях (обычно при намерении вступить в брак), то случаи их обнародования довольно редки. Довольно затруднительно узнать действительное число фактов дискриминации, и по сравнению с проблемами условий жизни, условий труда, стабильностью жизни и условиями обучения, решение этой проблемы является максимально сложным.

По действующему японскому законодательству брак может быть заключен при обоюдном желании сторон. Однако, даже по имеющимся сведениям, можно с уверенностью сказать, что если брак (имеется в виду брак буракумина и человека из обычного района) будет заключен несмотря на протест родителей, родственников и знакомых, даже после его заключения стороны будут испытывать давление окружающих. По данным исследований проведённых в Осака в 2000 г. около 20 % смешанных пар (буракумин и уроженец обычного района) подвергались дискриминации при вступлении в брак. По данным того же исследования около половины браков так и не заключаются, будучи расторгнутыми на стадии помолвки в результате дискриминации .

Если уже после заключения брака выяснится, что один из пары является буракумином, достаточно большое количество японцев будут готовы расторгнуть брак, или, если такое случилось в семье, будут настаивать на его расторжении. Свидетельством этому может служить закончившееся в ноябре 2001 г. рассмотрение иска, поданного против женщины из поселения бураку её бывшим мужем. Они заключили в брак при активном противодействии семьи мужа. В итоге муж изменил своё отношение к жене, и семья стала подавать на женщину в суд один иск за другим. Рассмотрение всех этих дел продолжалось 9 лет и закончилось полной победой женщины .

Брак с буракумином опасен тем, что он влечет падение статуса всей семьи в глазах местного общества. Такой брак может навлечь дискриминацию или просто плохое отношение со стороны членов общины на всю семью. Кроме того, известно, что экономические и жилищные условия в поселках бураку хуже, чем в обычных районах, что так же влияет на количество смешанных браков. Многие японцы считают, что исследования происхождения возможного супруга, является вполне нормальным. Так, по данным исследований общественного мнения в Токусима(яп. 徳島 ), 10 % респондентов ответили, что это вполне естественно, 19,8 % ответили, что это бессмысленно, но мнение одного человека не изменит ситуацию, и 65,5 % ответили, что это неправильно.

Согласно данным недавних опросов среди молодежи, 17 % двадцатилетних станут колебаться, стоит ли заключать брак, в случае, если станет известно, что партнер является выходцем из посёлка бураку. Однако, тот факт, что этот процент в аналогичном опросе 1991 г. составил 32 % а в 1998 г. уже 21 %, говорит об устойчивой тенденции в изменении общественного мнения в стране. Это подтверждается данными этих же опросов, в соответствии с которыми проблемы в том, что брачный партнер оказался уроженцем посёлка бураку, не видят 35 % респондентов в 2004 г., против 16 % в 1991 г. и 32 % в 1998 г.

Если взглянуть на результаты исследования общественного мнения по поводу позиции людей к заключению брака с представителями «уравненных» районов, мнение людей, уже вступивших в брак в случае, если станет известно, что брачный партнер их ребёнка из «уравненного» района, 7,7 % ответили, что «в случае протеста семьи и родственников брак не будет признан» и 5 % ответили, что «брак не будет признан» - 12,7 % таким образом выразили активный протест; 41 % респондентов выразили пассивный протест, ответив «как родители, мы будем против, но если у ребёнка будет сильное желание - ничего не поделаешь», таки образом протест показывают более половины ответивших - 53,7 %.

Количество смешанных браков традиционно было невелико. В предыдущие периоды, особенно в период Эдо они были ограничены законодательно. До окончания второй мировой войны в Японии действовал так называемый закон о похищениях, который заключался в том, что судебному преследованию подвергался супруг-буракумин (в случае смешанного брака), если вдруг открывалось его происхождение. Самым известным использованием этого закона был так называемый инцидент в Такамацу (яп. 高松裁判差別事件 ) в 1933 г., когда тюремному заключению был подвергнут супруг-буракумин. Тогда, совершенно официально было заявлено о том, что «буракумин, скрывающий своё происхождение, не может связываться с обычными людьми» . Это решение суда было признано неконституционным только в 1983 г. и истцу был возмещен моральный ущерб. Закон был лишен силы во время военного переустройства страны.

Однако в настоящее время их количество возрастает. По статистическим данным видно, что с 1950-х гг. уменьшается количество браков типа «буракумин и буракумин» и увеличивается количество «смешанных» браков.

Сводная таблица данных опросов общественного мнения проведённых в Осака(яп. 大阪 ), 1950-1991 гг
Общее число Оба супруга из «уравненного» района Один из супругов из «уравненного», другой из обычного района Муж из «уравненного», жена из обычного района «жена» из «уравненного», муж из обычного района Оба супруга из обычного района Затруднились с ответом
Общее число (%) 4256 100 1113 26,2 % 1493 35,1 % 877 20,6 % 616 14,5 % 1083 25,4 % 567 13,3 %
До 1950 302 100 140 19,9 % 60 19,9 % 32 10,6 % 28 9,3 % 63 20,9 % 39 12,9 %
1951-1960 637 100 246 38,6 % 149 23,4 % 74 11,6 % 75 11,8 % 172 27,0 % 70 11,0 %
1961-1970 987 100 279 28,3 % 290 29,4 % 175 17,7 % 115 11,7 % 277 28,1 % 141 14,3 %
1971-1980 775 100 198 25,5 % 275 35,5 % 164 21,2 % 111 14,3 % 208 26,8 % 94 12,1 %
1981-1990 757 100 142 18,8 % 331 43,7 % 189 25,0 % 142 18,8 % 178 23,5 % 106 14,0 %
После 1991 г. 705 100 86 12,2 % 365 51,8 % 229 32,5 % 136 19,3 % 156 22,1 % 98 13,9 %
Не определились 93 100 22 23,7 % 23 24,7 % 14 15,1 % 9 9,7 % 29 31,2 % 19 20,4 %

При этом интересно, что количество браков типа «муж из посёлка бураку и жена из обычного посёлка» в среднем в два раза больше, чем браков типа «жена из посёлка бураку и муж из обычного поселения». Так же интересны данные относительно мнения населения «часто ли встречается дискриминация в брачных отношениях». Так, 33,9 % ответили, что «такое часто происходит», 44,3 % ответили, что «такое бывает иногда». Эти результаты показали, что и в наши дни существует глубоко укоренившееся общественное мнение, что стоит избегать браков с представителями «уравненных» районов.

Что же касается способов осуществления дискриминации в браке, то она осуществляется в большинстве случаев посредством исследований личных данных с помощью частных детективных агентств (в том числе с использованием запрещенных документов, как и в случае с дискриминацией при приёме на работу). При этом семья будет активно противодействовать в период до официального предложения и заключения брака, после же заключения брака уровень противодействия семьи спадает. Однако, при этом, бывают случаи, когда детям приходится уходить из семьи .

Другие виды дискриминации

Прочие варианты дискриминационных действий по отношению к буракуминам чаще всего носят анонимный характер. К ним стоит отнести сообщения дискриминационного характера помещаемые в интернете, письма и открытки, надписи в публичных местах, рядом с местами проживания бураку, телефонные звонки. Неприличные надписи часто делают в укромных местах, таких как туалетные комнаты, но в последнее время возросло количество надписей, которые попадаются на глаза на стенах общественных учреждений, перилах мостов, телеграфных столбах, рекламных щитах. Пишут самые разные вещи: после стандартных простых оскорблений в адрес буракуминов указывают имена конкретных людей и их номера телефонов, приводят конкретные названия городов, раскрывают тех, кто является бураку, а также призывают к нападениям и массовым убийствам.

По данным Института прав человека в Осака за 2002 г. 75,8 % всех сообщений и материалов дискриминационного содержания, опубликованных в сети интернет, можно отнести к области дискриминации буракуминов. Для подобных действий чаще всего используются веб-сайт зарегистрированный в другой стране, или просто анонимные сайты для размещения подобной информации. Чаще всего размещаются оскорбительные высказывания, и указания на места проживания бураку, части списков поселений, о которых говорилось выше, имена и фамилии буракуминов; на общедоступных сайтах можно увидеть сообщения следующего содержания: «Обнародуйте сведения о местах проживания бураку и корейцев!», «Где работают бураку?», «что я узнал про Б.». Приводятся примеры названий мест проживания бураку, даются реальные имена артистов и спортсменов, пишется о тех, кто, возможно, является уроженцем бураку. Когда происходит какой-нибудь инцидент, будоражащий общество, эти злоумышленники разводят дебаты, что он связан с бураку . Известным примером таких дискриминационных высказываний было обсуждение на форуме сайта «2 канал» (2ちゃんねる) событий лета 2001 г., когда человек ворвался в школу и убил 8 детей; на форуме стали писать, что жертвы эти были буракуминами.

Объектом таких дискриминационных действий может стать как отдельный человек, так и целая организация. По данным министерства Юстиции, количество таких действий увеличилось с 17 зарегистрированных случаев в 1999 г. до 354 раскрытых случае в 2004 г. (в 2003 г. зарегистрировано примерно столько же) .

В последнее время большое распространение получают сайты, доступные только с помощью мобильного телефона. На форумах таких сайтов постоянно появляются сообщения дискриминационного содержания. Вероятнее всего такими сайтами чаще всего пользуются школьники и студенты.

Более традиционный способ дискриминационных унижений буракуминов заключается в рассылке анонимных писем или открыток дискриминационного содержания.

С февраля по май 2001 г. в отделения Лиги освобождения бураку в городах Хёго, Ниигата и Тотиги были отправлены письма дискриминационного содержания с указанием имени и адреса отправляющего, в результате расследования стало известно, что в качестве адреса отправителя указывались адреса и имена людей, которые так же подвергались дискриминации . Подобный случай произошёл также в Окаяма в ноябре 2001 г.

В январе 2001 г. в результате судебного решения наказанию был подвернут студент университета в Токио, где он отсылал письма дискриминационного содержания студентке того же университета.

С мая 2003 г. по ноябрь 2004 г. в Токио имел место инцидент с анонимной рассылкой открыток. Всего было отправлено около 400 сообщений на 10 адресов . Было проведено расследование и судебное разбирательство, в результате которого виновные понесли наказание.

Ещё одним способом выражения презрения населения к буракуминам являются надписи на стенах, столбах и в публичных местах. Чаще всего они наносятся в местах предположительного проживания буракуминов (если они не живут в посёлке бураку), на месте учёбы или работы.

В школе неприличные надписи могут располагаться на стульях, партах, в раздевалках.

В этом же разделе уместно будет привести примеры надписей дискриминационного характера у мест проживания буракуминов. В 1986 г. в Токио в течение месяца каждый день вокруг дома, где проживали буракумины расклеивались надписи следующего содержания: «разве не смешно представить, что жители „уравненных“ поселков, это и хинины отличные люди!» и подобное. С 1993 г. продолжает наносить граффити дискриминационного содержания против буракуминов вокруг своего дома житель Кисивада в Осака, не прекращая свои действия несмотря на рекомендации от местных властей .

Дискриминация этнических корейцев

Дискриминация по половому признаку

Комитет ООН по ликвидации дискриминации против женщин в своих замечаниях 2009 года по докладу Японии отмечает дискриминационные положения гражданского кодекса, касающиеся возраста вступления в брак, внебрачных детей и выбора фамилий для супругов (§ 18), отсутствие четкого определения дискриминации против женщин в японском законодательстве (§ 21), распространенность гендерных стереотипов в СМИ и учебниках, сексистские высказывания должностных лиц (§ 29), преследование полового насилия только при заявлении потерпевшей и мягкие санкции за изнасилование (§ 33), нормализацию полового насилия вследствие распространения порнографических видеоигр и анимации (§ 35), малое участие женщин в политической жизни (§ 41), вертикальную и горизонтальную гендерную сегрегацию в профессиональной сфере, большие гендерные различия в заработной плате (§ 45), множественную дискриминацию женщин, принадлежащих к уязвимым группам (§ 51, 53). - Первые русские в Японии (яп. 在日ロシア人 Дзайнити росиадзин?), если не считать посещений острова Хоккайдо, в то время, когда он не являлся территорией Японии, первые были зафиксированы в 1739 году, когда русские моряки во главе со Шпанбергом посетили… … Википедия

Вступившая в действие 3 мая 1947 г. Конституция Японии хотя и наследовала некоторые позиции Конституции Мэйдзи, носила принципиально новый характер, который определялся сложившейся в стране ситуацией. Потерпев поражение во второй мировой войне,… … Вся Япония

Начинающим · Сообщество · Порталы · Награды · Проекты · Запросы · Оценивание География · История · Общество · Персоналии · Религия · Спорт · Техника · Наука · Искусство · Философия … Википедия

1990 год. Демонстрация движений по защите прав бураку Дискриминация буракуминов одной из групп населения Японии официально не признаётся в современной Японии, что, однако, не мешает существованию нескольких обществ по защите прав буракуминов и… … Википедия

Часть серии статей о дискриминации Основные формы Расизм · Сексизм … Википедия

В октябре прошлого года в Министерстве юстиции Японии объявили о проведении исследования на тему расизма в Японии. Это позволило 18500 иностранным гражданам высказать свои беспокойства на данную тему. Хотя подобные исследования осуществлялись и на локальном уровне, это первый опрос о дискриминации, проведённый на территории всей страны.

Результаты исследования “Foreign Residents Survey” (FRS) были обнародованы 31 марта. Было выявлено, что около 30% опрошенных респондентов так или иначе ощущали дискриминацию за последние 5 лет проживания в Японии. Исследование проводил Центр обучения и подготовки по правам человека ; были разосланы письма иностранным работникам в 37 муниципалитетах Японии. Опрос был отправлен примерно 500 людям в каждом районе, и он был написан на 13 языках.

Из 18500 людей, с которыми связались, ответило 4252 человека (почти 23%). Больше всего было китайцев (1382 человека), за ними следуют представители Южной Кореи (942), вместе они составили практически половину респондентов. Далее идут филиппинцы (285). В исследовании участвовали также представители Бразилии, Америки и Вьетнама.

Что касается ответов, то 33,5% респондентов признали, что когда-либо являлись объектами дискриминационных формулировок, и больше половины из них сказали, что слышали их от незнакомцев. Более того, почти половине респондентов за последние 5 лет пришлось искать новое съёмное жилье, и 40% людей было отказано в аренде, потому что они иностранцы. Очевидны были и проблемы, связанные с работой. 25% опрошенных заявили, что им отказывали в приёме на работу, потому что они не были японцами. 17% сказали, что они не могли никак получить повышение. Практически 20% людей утверждали, что им платили меньше, чем японцам, делающим такую же работу.

Национальное исследование является хорошим началом. Тем не менее, оно затронуло лишь вершину айсберга дискриминации, с которой иностранцы сталкиваются ежедневно. На данный момент в Японии нет определённых законов против расовой дискриминации. В прошлом году был принят закон о “языке вражды/риторике ненависти”, который всё ещё и не запрещает её, и не накладывает никакие санкции за её совершение. По факту же закон предоставляет консультационную систему для тех, кто стал объектом данной риторики, и просвещает народ по данному вопросу.

Центр обучения и подготовки по правам человека также доложил, что более 80% опрошенных не знали, куда они могут обратиться за помощью в связи с дискриминацией. Касательно вопросов по правам человека в Японии вы можете обратиться в местное бюро по правовым вопросам, позвонить на горячую линию по правам человека для говорящих на иностранном языке (0570-090911) или же получить онлайн-консультацию. Больше деталей вы найдёте


Top